首页 > 文案句子 > 诗词名句

“虞翻字仲翔,会稽馀姚人也”阅读答案解析及翻译

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

虞翻字仲翔,会稽馀姚人也。太守王朗命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰绖诣府门,朗欲就之,翻乃脱衰入见,劝朗避策。朗不能用。拒战败绩,亡走浮海。翻追随营护,到东部候官,候官长闭城不受,翻往说之,然后见纳。朗谓翻曰:“卿有老母,可以还矣。”翻既归,策复命为功曹,待以交友之礼。身诣翻第。
策好驰骋游猎,翻谏曰:“明府用乌集之众,驱散附之士,皆得其死力,虽汉高帝不及也。至于轻出微行,从官不暇严,吏卒常苦之。夫君人者不重则不威,愿少留意。”策曰:“君言是也,然时有所思,端坐悒悒,有裨谌草创之计,是以行耳。”翻出为富春长。策薨,诸长吏并欲出赴丧,翻曰:“恐邻县山民或有奸变,远委城郭,必致不虞。”因留制服行丧。诸县皆效之,咸以安宁。后翻州举茂才,汉召为侍御使,曹公为司空辟,皆不就。
翻与少府孔融书,并示以所著《易注》。融答书曰:“闻延陵之理乐,睹吾子之治《易》,乃知东南之美者,非徒会稽之竹箭也。又观象云物,察应寒温,原其祸福,与神合契,可谓探赜穷通者也。”会稽东部都尉张纮又与融书曰:“虞仲翔前颇为论者所侵,美宝为质,雕摩益光,不足以损。”
孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦。又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。吕蒙图取关羽,称疾还建业,以翻兼知医术,请以自随,亦欲因此令翻得释也。后蒙举军西上,南郡太守麋芳开城出降。蒙未据郡城而作乐沙上。翻谓蒙曰:“今区区一心者麋将军也,城中之人岂可尽信,何不急入城持其管钥乎?”蒙即从之。时城中有伏计,赖翻谋不行。魏将于禁为羽所获,系在城中,权至释之,请与相见。他日,权乘马出,引禁并行,翻呵禁曰:“尔降虏,何敢与吾君齐马首乎!”欲抗鞭击禁,权呵止之。后权于楼船会群臣饮,禁闻乐流涕,翻又曰:“汝欲以伪求免邪?”权怅然不平。
权既为吴王,欢宴之末,自起行酒,翻伏地阳醉,不持。权去,翻起坐。权于是大怒,手剑欲击之,侍坐者莫不惶遽。惟大司农刘基起抱权谏曰:“大王以三爵之后杀善士,虽翻有罪,天下孰知之?且大王以能容贤畜众,故海内望风,今一朝弃之,可乎?”权曰:“曹孟德尚杀孔文举,孤于虞翻何有哉!”基曰:“孟德轻害士人,天下非之。大王躬行德义,欲与尧、舜比隆,何得自喻于彼乎?”翻由是得免。权因敕左右,自今酒后言杀,皆不得杀。
翻常乘船行,与麋芳相逢,芳船上人多欲令翻自避,先驱曰:“避将军船!”翻厉声曰:“失忠与信,何以事君?倾人二城,而称将军,可乎?”芳阖户不应而遽避之。后翻乘车行,又经芳营,吏闭门,车不得过。翻复怒曰:“当闭反开,当开反闭,岂得事宜邪?”芳闻之,有惭色。翻性疏直,数有酒失。权与张昭论及神仙,翻指昭曰:“彼皆死人,而语神仙,世岂有仙人也!”权积怒非一,遂徙翻交州。虽处罪放,而讲学不倦,门徒常数百人。
(节选自《三国志•吴书》)
9.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)
A.远委城郭,必致不虞     委:委派
B.闻延陵之理乐,睹吾子之治《易》   治:研究
C.又性不协俗,多见谤毁     谤:诽谤
D.自起行酒,翻伏地阳醉   阳:假装
10.下列各组句中,加点词的意义和用法相同的一组是(    )(3分)
A.翻与少府孔融书,并示以所著《易注》     作《师说》以贻之
B.乃知东南之美者,非徒会稽之竹箭也     度我至军中,公乃入
C.权于是大怒,手剑欲击之     夫晋,何厌之有
D.失忠与信,何以事君     徐公何能及君也
11.下列句子中,全都属于虞翻“性疏直”的一组是(    )(3分)
①至于轻出微行,从官不暇严,吏卒常苦之
②翻与少府孔融书,并示以所著《易注》
③翻数犯颜谏争
④失忠与信,何以事君
⑤彼皆死人,而语神仙
⑥虽处罪放,而讲学不倦
A.①②⑤     B.①③④     C.②④⑥     D.③⑤⑥
12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(    )(3分)
A.虞翻先后两度担任会稽郡功曹,先是侍奉太守王朗,后来归附孙策,并受到了孙策的礼遇,孙策还亲自到虞翻家看望他。
B.虞翻兼有多方面的才能,担任地方长官能够审时度势,随军作战又能出谋划策,并且知晓医术,擅长音乐,精通易经。
C.虞翻的学问受到了孔融的赏识,被称为“东南之美”;而他的才干也受到了同僚的肯定,大司农刘基就认为他是个“善士”。
D.虞翻常直言进谏,孙权早就心怀不满,在酒宴上竟要杀了他,后来又因虞翻讥评谈论神仙之事,将他流放到了偏远的交州。
13.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)夫君人者不重则不威,愿少留意。(3分)
(2)且大王以能容贤蓄众,故海内望风,今一朝弃之,可乎?(4分)
(3)当闭反开,当开反闭,岂能事宜邪?(3分)
参考答案
9.A(委,委弃)
10.B 副词,才 (A.介词,把;连词,来  C.代词,他;助词,宾语前置的标志D.疑问代词,什么;副词,怎么)
11.B(排除②⑥,②写虞翻的学问,⑥写虞翻的讲学)
12.B(擅长音乐的是延陵)
13.
(1)做君主的如果不持重就无法展示威严,希望您稍微留意。(前句2分,后句1分)
(2)况且大王因为能容纳贤才,所以天下才俊都来投奔,如今一下子舍弃了这个美德,怎么行呢?(第一句2分,二、三句个1分)
(3)该关的时候反而打开,该打开的时候反而关闭,这是你们应该做的吗?(三个分句各1分)
参考译文
虞翻,字仲翔,会稽馀姚(今浙江余姚)人。会稽太守王朗任命他为功曹(官职名)。孙策征讨会稽,虞翻其时正遇上父亲去世,他穿着凶服到太守贵寓,王朗计划和孙策开战,虞翻于是脱掉凶服进府面见王郎,劝他躲开孙策。王朗没听他的。迎战孙策,被击败,逃到海上。虞翻追随并保卫着他,到了东部侯官县(今福州),侯官的县长紧闭城门不让进去,虞翻上前劝告,才开门放他们进来。王朗对虞翻说:“你家里还有老母亲,你可以回家了。”虞翻返来以后,孙策依然任命他为功曹,用对待好友的礼仪对待他。并且亲身到虞翻的家里探访他。
孙策喜爱骑马狩猎,虞翻劝谏说:“您汇集乌合之众,统领分散的人们,最后都使得他们对您效尽力,就算是汉高祖也比不上您。至于随意出府,微服出行,侍卫来不及戒严,官兵们通常为这事烦恼。做君主的如果自身不持重就没有威信,希望你稍微留意一下这方面的事情。”孙策说:“你说的对,但我时常有些想法,端坐在家里,忧闷不乐,就像春秋时的裨谌(人名,音píchén)打腹稿的样子,因此我就喜欢出去走走。”虞翻调出会稽担当富春长(富春的行政主座)。孙策去世,富春的各官员都计划出城奔丧,虞翻说:“恐怕邻县的山民或者有事故,官员阔别城池,必定会导致动乱。”因此留住来穿丧服服丧。各县都效仿他,都得以安好无事。自后虞翻被州里保举为秀才,汉朝朝廷召他担当侍御使(官职名)空这个官职来招用他,虞翻都没有赴任。
虞翻给少府(官职名)孔融写信,并向他展示自己著作的《易注》。孔融复书说:“听延陵(人名)整理的音乐,看你著作的《易注》,才知道东南地域美丽的,不仅是会稽的竹箭。又观查天象,气温,推算祸福,与神灵适合,可以说是探索奥秘到达极致了。”会稽东部都尉张纮又写信给孔融说:“虞仲翔先前被人诽谤的很凶恶,但他的性子就像美玉,越雕磨越光亮,那些诽谤不足以对他造成伤害。”
孙权任命虞翻为骑都尉。虞翻多次得罪孙权当面争辩劝谏,孙权很不欢畅。虞翻又素性不向世俗迁就,通常被诽谤陷害,因此被贬到丹杨泾县。吕蒙图谋击败关羽,托病回到建业(建业:今南京),由于虞翻也懂医术,请他伴随自己,也计划借此时机开释他。自后吕蒙领军向西进发,南郡太守麋芳打开城门降服。吕蒙还没有占领郡城就在疆场上作乐。虞翻对吕蒙说:“今朝和您一条心的只有麋将军一人,城中的人怎么都能笃信呢,为何不赶忙入城拿下管城的锁钥呢?”吕蒙立即听从了他的提议。那时城中有匿伏,由于虞赖的策略没有得逞。魏将于禁被关羽俘虏,被囚禁在城中,孙权到了以后开释了他,请他和自己相见。有一天,孙权骑马出来,请于禁和自己偕行,虞翻叱责于禁说:“你是个俘虏,怎么敢和我们主公的马齐头并进呢!”就要拿鞭子打于禁,被孙权呵止了。自后孙权在楼船和群臣会饮,于禁听着歌舞痛哭流涕,虞翻又说:“你想装模作样来求得宽赦吗?”孙权对他感到很愤懑。
孙权做了吴王以后,庆功宴席快结束的时候,亲身起来劝酒,虞翻趴在地上装醉,不端羽觞。孙权离开后,虞翻又起来坐下。孙权于是震怒,拔出佩剑要杀他,在座的都很惊惶。只有大司农刘基起身抱住孙权劝告到:“大王饮酒之后杀掉有名的念书人,就算虞翻有罪,天下人谁知道?何况大王因为能容纳贤才,所以天下才俊都来投奔,如今一下子舍弃了这个美德,怎么行呢?”孙权说:“曹孟德(曹操)尚且杀了孔文举(孔融),我杀个虞翻有什么!”刘基说:“曹操是个轻易就杀人的人,天下都抗议他。大王推行德义,要和尧、舜相比,(假使杀了虞翻)怎么再和尧舜相比呢?”虞翻因此得以免死。孙权因此下令身边的人,从今起酒后自己再说杀人,都不要杀。
虞翻曾经搭船出行,和麋芳相遇,糜芳船上人多,想让虞翻避让,糜芳船上仪仗队的前锋说:“给将军让路!”虞翻高声骂道:“丧失了忠信,拿什么服侍君主(说糜芳是降将)?献出人家(蜀国)两座城,还称将军,可以吗?”糜芳关上船窗不答复他赶忙回避了。自后虞翻搭车出行,又经历糜芳的营帐大门,军官关上营门,虞翻的车马过不去。虞翻又震怒说:“该关的时候反而打开,该打开的时候反而关闭,这是你们应该做的吗?”糜芳听到后,显露羞愧的神色。虞翻生性鲁莽刚正,多次在酒席上走嘴。孙权和张昭辩论神仙,虞翻指着张昭说:“你们都是死人,还辩论神仙,世上怎么会有神仙!”孙权恼怒它不是一次了,于是把他放逐到交州。虽然他属于被放逐,但是依然讲学不止,来听讲的弟子常常多达好几百人。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家