首页 > 文案句子 > 诗词名句

微信上的万里校书记

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

《晚明小品研究》一书写于1995年,有幸列入“文学遗产丛书”,1998年由江苏古籍出版社出版。承北京大学出版社青眼,此书修订本列入“博雅撷英”丛书。我利用半年多时间,重加校理。修订完成时,特地写了一篇跋语:

是书为余旧时之所作也。曩岁校理明人小品,沿波讨源,荟为斯编。屡承师友勖勉,然常惴惴不自安,唯恐贻讥学林。夫壮岁为文,每若宿构,御风而行,朝发暮至,淋漓快意,而不暇他顾。迩来搦翰,则如行舟于八节滩头,无复向时之轻灵。今此书重付剞劂,再理往篇。噫!落叶难扫,鬓侵易惊。鸿痕一一,如梦前尘。二十余年,俯仰之间耳。惟夫世重小品,以其旨永而神遥也。挹其胜者,恍若陟彼高冈,振衣长想。或见杏花疏雨,杨柳轻风,其妙处有不可形容者。时当长夏,烹茶独赏,书卷亲人,不啻暑热中之清凉散也。

这篇跋语,表达了一种感慨。此书写于二十多年前,当时尚年轻,精力健旺,思维敏捷,写得相当流畅。但年轻时毕竟还不成熟,思想与表达或有粗疏不当之处,而且当时学术还不太强调规范,所以有许多文献,只列出某书某卷,没有注出详细出处。现在翻阅查对,自己也搞不清这些文献当时从何而来,是第一手资料还是转抄的第二手资料。而拙著是研究晚明小品方面较早出版的著作,后来有些相关论著所征引的文献,又是从我这里抄录和转引的。这些文献在晚明小品研究界互相沿用,这让我感到有些惶恐,担心以讹传讹。

本次修订本的一项主要工作就是核对引文,为所有文献找到第一手资料,虽然,对于一般读者而言,并不需要详细的文献信息,但对于研究者而言,列出引文的详细出处,也便于他们引用与核对。我希望修订本尽可能做得更为严谨,为学界提供比较可靠的文献。

最初阶段核对引文的工作,主要是请学生做的。我要求全部文献要找到好的版本一一加以核对。发现问题则一一标出,由我确定。在这个过程中,发现和改正了不少初版时引文的误漏之处,有些甚至错得很离奇,深感前人“校书如扫落叶”之说,言之非虚。核对工作进展相当顺利,大概在两三个月内,绝大多数的引文就核完了。剩下十多条材料在中山大学图书馆和文献数据库中无法找到,校对工作进入比较艰难的扫尾阶段。我先在自己学生的微信朋友圈中求助,很快又解决了一些问题。最后只剩下七八个遗留问题,有些文献有两可之说,需要研究决断。有些引文的第一手文献非常难找,若采用转引的方式,我又心有不甘。我下决心利用在交稿之前做最后的尝试。老天不负有心人,在交稿之前,这些问题最终基本得以解决。

回想起来,每一个问题的解决过程,都有一个故事,虽然艰难,但对我来说,都觉得有趣。下面略举几个,以飨读者。

一、 著名的作家,名字居然“待定”

明初有一位著名作家,说是“著名”,其“名”却是有争议的。王袆

(1322—1374)

,字子充,与宋濂同门。其名“王袆

(huī)

”,或作“王祎

(yī)

”,如《辞海》《明人传记资料索引》以及《中国文学大辞典》皆作“王祎”,《晚明小品研究》初版沿用作“王祎”。按,今古书籍中二者皆有用之,比如《明史》作王祎,《四库全书总目》则作“王袆”。两种写法都有权威的文献依据,似乎都说得过去。但是,“王袆”和“王祎”,读音不同,意义迥异,就一个人的名字而言,不可能通用,必然以一种为准。

我和学术界朋友经过一番讨论,最终确认应该以“袆”字为是。有几个理由。首先,根据宋濂《文宪集》卷九《送王子充字序》、方孝孺《逊志斋集》卷七《王氏兄弟字说》二文中,文中明确说明王袆之名,意在指衣服,故必然从衣。此二人皆与王袆同时,所说应可信。其次,王氏兄弟三人王裕、王袆、王补

(见《逊志斋集》卷二一《常山教谕王府君行状》)

,兄弟取名偏旁应该相同,故以“袆”为是。最重要的是,王袆自己署名为“袆”而非“祎”。名从主人,应该以本人的署名为准。

我曾通过微信向复旦大学陈广宏教授请教,他告诉我,王水照先生的高足侯体健博士提到,王袆有署名手迹的图片,上面清楚自书其名为“王袆”。我即通过微信请教侯体健先生,他说,这是他的师兄弟浙江师范大学慈波先生说的。他又马上与慈波联系,即时得到回复:徐永明《元代至明初婺州作家群研究》一书对此问题已有专门讨论。王袆署名手迹图片来自书前附有图片

(附图一),上面清楚自书其名为“王袆”,此可为确证。慈波先生又谓,多年前,香港何冠环先生就有文章专门讨论这个问题,虽然记不清论文的题目,但其意思即认为应该为“王袆”。一个字,前前后后折腾了不少时间,结果虽然不是我自己的发明,但经过一番探索,最终能得到确证,对我来说,长了见识,有了进步,对于拙著的修订本而言,也减少了一个小瑕疵。这种探讨的过程本身就很有趣味,也很快乐。

二、 差点擦肩而过的文献

《晚明小品研究》引用了一段王则古在《鸾啸小品序》中评论潘之恒及其创作的话:

历览登眺,幽壑奇岩,恋恋低回不能去。所纪江山洞湖、观阁园池,经其摹写,恍焉坐翠微,泛烟波,松篁丛桂之集目,令人神往而当卧游也。即非品题赠答,韵语绮谈,一一道人意中事,读之而躁心平,郁心畅,垒块可消,以歌以舞,如怨如诉,所谓诗可以兴,非耶?

此段文字,拙著初版亦未详注出处。利用“读秀”检索,论著方面以拙著最早引用引文,此后其他论著引此文亦皆无出处。文章选本方面,则有上海社会科学院出版社1995年出版的夏成淳编的《明六十家小品文精品》,此書在潘之恒的“集评”中,引用此文,然该书也无详细出处,不知何据。

我为此特地请教复旦大学古籍所的陈广宏教授,他是明代文学和文献研究名家。他让弟子徐隆垚同学查找。徐隆垚是一年级硕士研究生,学习任务很重,但非常热心负责。接受此任务之后,很快就告诉我他查到此书的信息:“王则古《鸾啸小品序》,见潘之恒撰《鸾啸小品》,明崇祯二年刻本,上海图书馆古籍部。”这个好消息让我松了一口气。次日,徐隆垚特地跑到上海图书馆查阅此书,找到《鸾啸小品》一书,可惜在该书卷首找不到王则古的序。他给我来微信:“王则古《鸾啸小品序》,见潘之恒撰《鸾啸小品》,明崇祯二年刻本,卷首,上海图书馆古籍部,然检此书,无此序。不知此序在何文献中,或者在其他版本的《鸾啸小品》。”收到他的微信,我想,也许这个版本刚好没有收入此序,我又让他看看王则古是否有别集,如果有的话,有可能收在其中。但他回复,“就我手头的目录题跋集来看,没有见到有人藏他的别集。网上也找不到。根据(雍正)《河南通志》记载,万历四十一年进士,经历以做官为主,文学似乎并不有名”。文献核对的进展似乎又进入死胡同,不免有些沮丧。

过了几天,突然收到徐隆垚同学的微信:“吴老师,王则古这篇可能不是序而是跋啊。我下次再去上图给您看一下。哈哈,我上次把几篇序翻了几遍,居然忘了看看跋尾,是我粗心。”“我看到有人写论文用到这条,有的没有注释,有的注释在‘卷首’,云‘禹州王则古……’想来这个本子上是有他的痕迹,不过可能不在卷首,或在卷尾,因为卷首我翻了很多次,的确没有这篇。可能叫‘后序’之类的,也会放在后面。”于是,徐隆垚特地又跑到上海图书馆查此书,不出他所料,终于在卷尾查到了王则古的《鸾啸小品序》。最后,在修订本中,该文献注明如下:“王则古《鸾啸小品序》,见潘之恒撰《鸾啸小品》,明崇祯二年刻本,卷尾,上海图书馆古籍部。”我想,以后,若有人要核对此文献,就有了一个比较明确的指引,而不会再去找卷首了。徐隆垚同学为了我这条材料,特地跑了两次上海图书馆古籍部,真让我感动。这对于徐隆垚来说,也是在实践中学习和进步的过程。他从最早从卷首寻找这篇序,到领悟到从卷尾去查找序文(后序),这不但是凭借文献学的知识,也是对文体学知识的运用。

三、 一本“失而复得”的书

《晚明小品研究》引用了陸次云在《古今文绘》中,评论《核舟记》一文:

刻核舟者神于技,记核舟者神于文。摩拟人物于纤微之中,意态神情毕出,何异道子写生?君曰:“技亦灵怪矣哉!”余曰:“文亦灵怪甚矣!”

这段文字引用者多,但未注出原始出处,而且皆作《古今文绘》。夏成淳编《明六十家小品文精品》收入此段文字,但没有详细出处,不知何据。

此书我仍请复旦大学徐隆垚同学帮助查询,他查询后微信回复说:“陆次云《古今文绘》,藏宁夏大学图书馆古籍部,该馆正在维修,该本无法借阅。”他又请宁夏大学的熟人帮忙,熟人说,该馆近期确实没有办法借出。还特地发了一张馆内古籍打包的图片,以证言之不虚。我在其他图书馆一时未查到此书,我实在没有办法等到该馆重新开放再核对。所以事情变得十分困难。但是,过了几天,徐隆垚同学忽然来了微信:“老师!抱歉啊……我重新查了一下《中国古籍善本书目》,这本书叫《古今文绘稗集》,当时应该是看漏了。《古今文绘稗集》在上图古籍部有善本,然而近几天上海下雨不停,不可调阅善本,过几天转晴了立刻去再重新查一下吧,我试试看。”他终于在上海图书馆找到了陆次云的《古今文绘稗集》,那段评论《核舟记》的文字,见于卷二,康熙二十八年怀古堂刻本,第五十四叶,藏于上海图书馆古籍部。真所谓踏破铁鞋无觅处,得到全不费工夫。我想,如果徐隆垚同学不是很在意地把这个问题放到心上,一直追索这本书的话,这本书可能就无法找到了。

四、 从哈佛传来的台湾藏书

拙著引用了明人袁黄的《情理论》《奇货可居》两段话,皆出自《两行斋集》卷一。按理说,此书应该不难找。经过检索,大陆2006年线装书局出版过袁黄《袁了凡集》之《两行斋集》。奇怪的是,这套书居然非常难找。我请人找了许多家图书馆包括国家图书馆,似乎都没有入藏。上海图书馆藏有此书,但放到保存本,不易借阅。查此书的收藏情况,只有斯坦福大学图书馆和嘉兴市图书馆、嘉兴学院图书馆收藏。我猜想有可能是因为《两行斋集》和袁黄其他作品合在一起,而没有单独标出来,所以检索不到。后来又在孔网上看到有《两行斋集》旧书出售,作者为袁了凡,标价很高。但我不知此书中是否确有我所需要校对的二文,孔网上主人确认《两行斋集》确有此两篇。我让他拍照出示,但他不愿意拍出具体文章的内容,只拍了一目录页,而这一页又没有拍到两篇的题目。这就难免让人将信将疑了。该书的标价太高了

(我怀疑这是《袁了凡集》一套书的价格)

,为了核对这两段引文而高价购入此书,性价比太低了。我只好另想办法。我先找到国家图书馆张波博士,她曾就读于中山大学中文系古代文学专业,后来到国图读博士并留下工作。张波博士帮我查询到台湾的“国家图书馆”藏有明天启年间《袁了凡先生两行斋集》,这应该是比较宝贵的原始文献,但若要阅读,则需要台湾地区的IP地址,才能在网上访问到全书的书影。这办理起来可能有点麻烦,至少需要时间。我急于找到更为快捷的途径。于是在微信上联系了南京大学卞东波教授,他是张伯伟教授的高足,一位非常年轻又成果丰富的文献学专家,对海外图书馆的藏书情况尤其熟悉。他即回微信说:“我马上试试查一下美国和日本的藏书。”其实,此前我也请其他朋友查过海外图书馆,也许他们不擅于文献搜索,并没有什么收获。十分钟之后,即连续接到他的微信:“哈佛燕京图书馆藏有明天启年间《两行斋集》刻本的胶卷,我待会儿写信给朋友,请他代为扫描您要的两篇文章。”这就是台湾的“国家图书馆”藏本。他又微信道:“正好,我有一个南大的同事在哈佛燕京图书馆古籍部交流,我马上请他看一下,可以扫描下来。”“我请日本的朋友帮我拍到内阁文库所藏的《两行斋集》,版本与台湾所藏的一样。”很快,又收到他的微信:“美国的朋友刚才来信,寄来扫描好的《两行斋集》中的《情理论》和《奇货可居》两篇文章,皆见于该书卷一。原书为吴兴刘承干嘉业堂藏本,哈佛燕京所藏为缩微胶卷。朋友帮我将该书前的凡例和第一册的目录皆扫描下来了,您可以一并参考。日本内阁文库的藏本也在拍照之中,大概下周可以给我。”真没有想到,这本藏于中国的古籍,最终竟是转而从美国获得的,而且还这么神速。

五、 核对也是一项遗憾的工作

《晚明小品研究》有一段引文,是周高起序卫泳《枕中秘》一书,他评论卫泳所选的小品:

亦儒亦墨,亦禅亦仙,既令人澹,复令人幽,既令人古,复令人艳,展卷掩卷之间,可以辟寒,可以消夏,可以坐隐,可以卧游,可补世说,可广闲情,倚枕北窗,南面王真不与易也。

图二阿英《枕中秘》

这段话是晚明人论晚明小品的,故相当重要。可惜初版没有注清详细出处,现在又回想不了当初是从哪看到的。经过检索,当代学者最早引用这段话是香港波文书局1981年出版的陈少棠的《晚明小品论析》,这是作者的硕士论文。作者说明这段引文是转引自阿英的。所以,现在所能找到的周高起的卫泳《枕中秘》序一文的最早出处,是阿英在《明代笔记小话》之二《枕中秘》条中所引用的

(附图二)。

当然,我转引阿英的书籍也未尝不可,但这毕竟不是第一手资料,心有不安。经查,《四库全书存目丛书》子部杂家类第152册,收有《枕中秘》,该书据北京师范大学图书馆藏明刻本影印,但此书卷首载冯梦龙《枕中秘跋语》,却未见“周高起序”。这让我非常困惑。阿英所看到的《枕中秘》,并没有注明何版本。他的引用,是不是有问题,是不是可靠呢?

正在不解之时,忽然灵光一闪,何不在国家图书馆找找。于是,即通过微信找到了国家图书馆的张波博士,她收到微信后,马上检索,很快微信回复:“国家图书馆所藏《枕中秘》开篇即是周序,核对引文,文字无误。”“这篇序名为《枕中秘引》,但是好像少最后一頁,没有署名,只有书口部位印了‘周叙’二字。”“国图所藏《枕中秘》仅此一种,四册,半叶九行二十二字,白口,四周单边,有朱笔批点,钤‘慎墨堂图书记’、‘赵氏开仲珍赏’等印。卷首即《枕中秘引》,共三叶,然全文未完,未见署名,惟版心上方刻‘周叙一’‘周叙二’‘周叙三’。次为《小草》,共七叶,陈组绶所作。再为《刻枕中秘致语》,共十四叶,卫泳作。《枕中秘语跋》二叶,冯梦龙作。《雪窗偶纪》二叶,卫澄作。然后是目录及正文。需注释之引文正好在这三页。”

(附图三至六)

国家图书馆所藏此明刻本虽有所阙,但就所见到的来说,阿英所言“枕中秘序”,和国家图书馆藏明刻本的卫泳《枕中秘》卷首题为《枕中秘引》的内容是一样的。遗憾的是,国图藏本只标“周叙”,此“周”不知是否就是阿英所说的周高起。国图所藏此明刻本此页有所阙,不知是否即阿英所见的版本。但阿英所见或为全本,该本在此文的篇末署名为周高起。阿英所见之本,不知藏于何所,他所见究竟是“枕中秘序”还是《枕中秘引》,并不可知。由于校对文献的时间所限,我不可能再花许多时间来寻找这书的全本,去考证“周叙”就是周高起所序了,只能仍采用阿英的说法。这当然是留有遗憾的权宜之策。严格地说,拙著所引周高起《枕中秘引》仍是一个未完全解决的问题。

以上几则若在文献学专家看来,都是不值一提的小问题,而且拙著的修订本在文献上仍可能存在不少问题。但对我来说,通过用微信方式来核对文献,倒是一次很有益和有趣的活动。回顾通过微信,请诸位朋友为《晚明小品研究》校书,颇有些感想。

苏东坡诗曰:“作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。”他把写诗时记录灵感比喻为像追捕逃犯那样的十万火急。这个“追亡逋”的比喻实在太妙。文献的搜索核对,虽然谈不上像“追亡逋”那么重要,但往往也有“追亡逋”那样的复杂和急切。有时,为了核对一本书,一篇文章甚至一句话,你必须动用各种资源,在国内甚至国际跨境搜索“追亡”。虽然,你知道“它”就在哪里,但你必须亲自见到它,一一核实。其实,花了那么多的时间心力,一般读者是看不见的。尤其绝大多数核对的文献,最终只是证实引文无误,这看起来似乎是“无用功”,却是一道必不可少的程序。这就像侦察机关破案,前期需要大量排查工作,绝大多数人最终证明是清白的,我们不能因此而认为这是一项多余的工作。

人文学科研究通常是孤独的个体劳动,但随着网络时代的到来,有些文献的收集和整理,逐渐变得需要有“团队”的配合。以前,为了一些文献问题,学者需要自己或派人到各大图书馆访书,时间、精力和经济的成本都很高,也不一定就能完全解决问题,所以外出核查文献往往让人望而却步。现在不同了,开放的网络给我们提供了无限的可能性。“观古今于须臾,抚四海于一瞬”。在网络和微信时代,打破时间与空间的局限,不但成为可能,而且将是一种常态。若能善用“朋友圈”的学术资源,就能在线得到即时、开放的众多帮助。除了友情无价,其他都是免费的。这本身就是朋友之间一个有趣、有益的感情交流过程。俗语说,出门靠朋友。现在的情况是,不想出门,更要靠朋友,尤其是年轻的朋友。

(作者单位:中山大学中文系)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家