首页 > 文案句子 > 诗词名句

诗经《桧风》译文与赏析

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

桧风

桧风

桧(kuài),西周初分封的诸侯国,妘(yún)姓,故都约在今河南密县与新郑之间,疆域大致包括今河南密县、新郑、荥阳的一些地方。“桧风”就是采自这个区域的民歌。春秋初年,桧国为郑武公所灭。“桧风”产生的时代,一说在桧灭之前,即春秋初以前;一说桧诗实际是郑诗,即桧灭之后,二说都系猜测,姑并存待考。

当时,郑人东迁,凭借虢、郐奉献的五城立足,同时也带来了京畿的时尚和奢华,这从《诗经·郑风》不难看出。一方面,风光旖旎、山水秀丽、经济富庶的溱、洧之地奢华之风大张;另一方面是郐国王室主昏臣怠,政治黑暗,民不聊生。“桧风”就是在这样的历史背景下产生的。“桧风”共4篇,计为:素冠、隰有苌楚、羔裘、匪风。

羔裘

【原文】

羔裘逍遥,狐裘以朝(1)。岂不尔思?劳心忉忉(2)。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏(3),日出有曜(4)。岂不尔思?中心是悼(5)。

【注释】

(1)朝:上朝。

(2)忉(dāo)忉:忧愁的样子。

(3)膏:脂膏。

(4)曜(yào):金光闪耀的样子。

(5)悼:悲伤,忧虑。

【译文】

穿着羔裘去逍遥,穿着狐袍去坐朝。怎不叫人为你虑,忧心整日把心操。

穿着羔裘去游逛,穿着狐袍上朝堂。怎不叫人为你虑,想起国家时忧伤。

羊皮袄色如脂膏,太阳一照金光耀。怎不叫人为你虑,心事沉沉真煎熬。

【解析】

这首诗为桧国大臣因桧君治国不以其道被迫离去后所作。诗中表达了大臣对桧君治国不思进取而只知逍遥的不满,也体现了他对国家命运的深深忧虑。

全诗三章,反复描述统治者衣着华丽,天天贪图享乐,却不顾朝政。而当时桧国“国小而迫”,周边大国正虎视眈眈,而君王对此却不自知,诗人想到国家的命运掌握在这种人手中,不禁发出深深的感叹,为之忧虑重重。

素冠

【原文】

庶(1)见素冠兮,棘(2)人栾栾(3)兮。劳心慱慱(4)兮。

庶见素衣兮,我心伤悲兮。聊与子同归兮。

庶见素韠(5)兮,我心蕴结兮。聊与子如一兮。

【注释】

(1)庶:有幸。

(2)棘:瘦。

(3)栾(luán)栾:瘦弱的样子。

(4)慱(tuán)慱:忧愁劳苦的样子。

(5)韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。

【译文】

幸而见人戴白帽,身体瘦弱面容憔。心中忧愁又哀伤。

幸而见人穿白衣,我的心中多伤悲,甘愿与你共患难。

幸而见人穿白裤,心中有郁结难解,甘愿与你结同心。

【解析】

关于此诗的主旨,古代学者多认为这首诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。而今学者却认为这是一首痛惜贤臣遭受迫害、斥逐的诗。因为在先秦时代,素衣素冠本是常服,非专指孝服,因此诗中描写的人物很有可能是位受到政治迫害的良臣。全诗三章,通过对良臣悲惨形象的描写和自己同情之心的抒发,明确表示自己与之同归的态度,毫无避忌之心,实在难能可贵。

隰有苌楚

【原文】

隰有苌(1)楚,猗傩(2)其枝,夭(3)之沃沃,乐子之无知。

隰有苌楚,猗傩其华(4),夭之沃沃。乐子之无家。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

【注释】

(1)苌(chánɡ)楚:植物名,今称羊桃。

(2)猗傩(ē nuó):柔软的样子。

(3)夭:肥嫩的样子。

(4)华:花。

【译文】

低洼地里长羊桃,枝条柔美随风摇。鲜嫩光润惹人爱,羡慕你无觉无知。

低洼地里长羊桃,花儿鲜艳好娇美。鲜嫩光润惹人爱,羡慕你无累无家。

低洼地里长羊桃,果实累累真漂亮。鲜嫩光润惹人爱,羡慕你无室无家。

【解析】

这首诗的主旨历来说法不一。单从全诗的内容来看,无非是羡慕羊桃生机盎然,无思虑、无家室之累,意明语晰,无可争议。但对于诗人为何会有这种想法,则见仁见智:或说是赋税苛重,或说是社会乱离,或说是遭遇悲惨,或说嗟老伤生……谁也无法证实。

全诗三章,每章二、四句各换一字,重复诉述着一个意思,这是其感叹之深的反映。也许是因为当时的社会状况使得民不聊生,生活凄惨,所以当诗人看到羊桃藤柔美多姿,叶色光润,开花结果,生机蓬勃的时候,不免心生羡慕,产生“人不如草木”的感慨。

匪风

【原文】

匪(1)风发(2)兮,匪车偈(3)兮。顾瞻周道,中心怛(4)兮。

匪风飘兮,匪车嘌(5)兮。顾瞻周道,中心吊(6)兮。

谁能亨鱼?溉(7)之釜鬵(8)。谁将西归?怀(9)之好音。

【注释】

(1)匪:通“彼”。

(2)发:犹“发发”,风吹声。

(3)偈(jié):疾驰。

(4)怛(dá):忧伤。

(5)嘌(piāo):轻快的样子。

(6)吊:悲伤。

(7)溉:洗涤。

(8)鬵(xín):大锅。

(9)怀:送。

【译文】

大风刮得呼呼响,大车急驰尘飞扬。一条大道环顾望,令我心中真悲伤。

大风刮起直打旋,大车飞驰如闪电。一条大道环顾望,令我心中真凄惨。

哪位将要煮鱼尝?大锅小锅洗干净。哪位将要回西方?请捎好信到家乡。

【解析】

这是一首思乡之作。诗人远走他乡,在路上看到奔驰的马车因而勾起了对家乡亲人的思念,他期望能够遇到一个向西去的路人,能够把自己的口信带给家人。全诗共三章,首二章描写游子看到路上飞驰的马车,听着马车疾驰呼啸而起的风,不禁心生思乡之情。末章诗人以愿为善烹鱼者洗锅起兴,表明自己将厚谢为自己捎带口信的西行路人。真挚的言语间体现了诗人思念亲人的浓厚情感,让人为之动容。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家