首页 > 文案句子 > 诗词名句

枚乘《七发》原文、译文、赏析

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

作者: 枚乘

【原文】:

楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平,太子方富于年。意者久耽(dān)安乐,日夜无极。邪气袭逆,中若结(sè)。纷屯澹淡,嘘唏烦酲(chéng)。惕惕怵怵(chù),卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声。精神越渫(xiè),百病咸生。聪明眩曜,悦怒不平。久执不废,大命乃倾。太子岂有是乎?”太子曰:“谨谢客。赖君之力,时时有之。然未至于是也。”客曰:“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘膬(cuì),脭(chéng)醲(nóng)肥厚。衣裳则杂遝(tà)曼暖,燂(xún)烁热暑。虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎战?故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。且夫出舆入辇,命曰蹶痿(jué wěi)之机。洞房清宫,命曰寒热之媒。皓齿娥眉,命曰伐性之斧。甘脆肥脓,命曰腐肠之药。今太子肤色靡曼,四肢委随,筋骨挺解,血脉淫濯,手足堕窳(yǔ)。越女侍前,齐姬奉后。往来游宴,纵恣于曲房隐间之中。此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。淹沉之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!”太子曰:“诺。病已,请事此言。”

客曰:“今太子之病,可无药石针刺灸疗而已,可以要言妙道说而去也。不欲闻之乎?”太子曰:“仆愿闻之。”客曰:“龙门之桐,高百尺而无枝。中郁结之轮菌,根扶疏以分离。上有千仞(rèn)之峰,下临百丈之溪。湍流溯波,又澹淡之。其根半死半生。冬则烈风、漂霰(xiàn)飞雪之所激也,夏则雷霆、霹雳之所感也。朝则鹂黄、(hàn dàn)鸣焉,暮则羁、迷鸟宿焉。独鹄(hú)晨号乎其上,鹍鸡哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约。使师堂操《畅》,伯子牙为之歌,歌曰:‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。’飞鸟闻之,翕(xì)翼而不能去。野兽闻之,垂耳而不能行。蚑(qí)蟜(jiǎo)蝼蚁闻之,拄喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

客曰:“(chú)牛之腴,菜以笋蒲,肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之饭,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和。熊蹯(fán)之臑(ér),勺药之酱。薄耆之炙,鲜鲤之鲙。秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口。山梁之餐,豢豹之胎。小饭大歠(chuò),如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

客曰:“钟、岱之牡,齿至之车。前似飞鸟,后类距虚。穱(jué)麦服处,躁中烦外。羁坚辔,附易路。于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。此两人者,马佚能止之,车覆能起之。于是使射千镒之重,争千里之逐。此亦天下之至骏也,太子能强起乘之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

客曰:“既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。于是使博辩之士,原本山川,极命草木。比物属事,离辞连类。浮游览观,乃下置酒于虞怀之宫。连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。辇道邪交,黄池纡曲、混章、白鹭,孔鸟、(hūn)鹄,鹓雏(yuān chú)、(jiāo jīng),翠鬣(liè)紫缨。螭(chī)龙、德牧,邕邕(yōng)群鸣。阳鱼腾跃,奋翼振鳞。漃(jí)漻(liáo)(chóu)蓼(liǎo),蔓草芳苓。女桑、河柳,素叶紫茎。苗松、豫章,条上造天。梧桐、并闾(lǘ),极望成林。众芳芬郁,乱于五风。从容猗靡,消息阳阴。列坐纵酒,荡乐娱心。景春佐酒,杜连理音。滋味杂陈,肴糅(róu)错该。练色娱目,流声悦耳。于是乃发《激楚》之结风,扬郑、卫之皓乐。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵(zōu)、傅予之徒,杂裾(jū)垂髾(shāo),目窕心与。揄流波,杂杜若。蒙清尘,被兰泽。嬿服而御。此亦天下之靡丽皓侈广博之乐也。太子能强起游乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

客曰:“将为太子驯骐骥之马,驾飞軨(líng)之舆,乘牡骏之乘。右夏服之劲箭,左乌号之彫弓。游涉乎云林,周驰乎兰泽。弭节乎江浔。掩青萍,游清风。陶阳气,荡春心。逐狡兽,集轻禽。于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧。恐虎豹,慴鸷鸟。逐马鸣镳,鱼跨麋角。履游麕(jūn)兔,蹈践麖(jīng)鹿。汗流沫坠,冤伏陵窘。无创而死者,固足充后乘矣。此校猎之至壮也,太子能强起游乎?”太子曰:“仆病,未能也。”然阳气见(xiàn)于眉宇之间,侵淫而上,几满大宅。

客见太子有悦色,遂推而进之曰:“冥火薄天,兵车雷运。旌旗偃蹇,羽毛肃纷,驰骋角逐,慕味争先。徼墨广博,观望之有圻(yín)。纯粹全牺,献之公门。”太子曰:“善!愿复闻之。”

客曰:“未既。于是榛林深泽烟云暗莫,兕虎并作。毅武孔猛,袒裼(tǎn xí)身薄。白刃硙硙(ái ái),矛戟交错。收获掌功,赏赐金帛。掩苹肆若,为牧人席。旨酒嘉肴,羞炰脍炙,以御宾客。涌触并起,动心惊耳。诚必不悔,决绝以诺。贞信之色,形于金石。高歌陈唱,万岁无(yì)。此真太子之所喜也,能强起而游乎?”太子曰:“仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。”然而有起色矣。

客曰:“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则然足以骇矣。观其所驾轶者,所擢拔者,所扬汩者,所温汾者,所涤汔(qì)者,虽有心略辞给,固未能缕形其所由然也。怳兮忽兮,聊兮栗兮,混汩汩兮。忽兮慌兮,俶(tì)兮傥兮,浩瀇(wǎng yǎng)兮,慌旷旷兮。秉意乎南山,通望乎东海。虹洞兮苍天,极虑乎崖涘。流揽无穷,归神日母。汩乘流而下降兮,或不知其所止。或纷纭其流折兮,忽缪往而不来。临朱汜而远逝兮,中虚烦而益怠。莫离散而发曙兮,内存心而自持。于是澡概胸中,洒练五藏,澹澉(hǎn)手足,颒(huì)濯发齿。揄弃恬怠,输写淟浊,分决狐疑,发皇耳目。当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸伛起躄(bì),发瞽披聋而观望之也,况直眇小烦懑(mèn),酲病酒之徒哉!故曰发蒙解惑,不足以言也。”太子曰:“善!然则涛何气哉?”

客曰:“不记也。然闻于师曰,似神而非者三:疾雷闻百里;江水逆流,海水上潮;山出内云,日夜不止。衍溢漂疾,波涌而涛起。其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。其少进也,浩浩,如素车白马惟盖之张。其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。其旁作而奔起也,飘飘焉如轻车之勒兵。六驾蛟龙,附从太白。纯驰浩霓,前后骆驿。颙颙(yóng)卬卬,椐椐彊彊,莘莘将将。壁垒重坚,沓杂似军行。訇(hōng)隐匈磕,轧盘涌裔,原不可当。观其两旁,则滂渤怫郁,暗漠感突,上击下律。有似勇壮之卒,突怒而无畏,蹈壁冲津。穷曲随隈,逾岸出追。遇者死,当者坏。初发乎或围之津涯,荄(gāi)轸谷分。回翔青篾,衔枚檀桓,弥节伍子之山,通厉骨母之场。凌赤岸,篲(huì)扶桑。横奔似雷行,诚奋厥武,如振如怒。沌沌浑浑,状如奔马。混混(tún),声如雷鼓。发怒庢(zhì)沓,清升逾跇(qì),侯波奋振,合战于藉藉之口。鸟不及飞,鱼不及回,兽不及走。纷纷翼翼,波涌云乱。荡取南山,背击北岸,覆亏丘陵,平夷西畔。险险戏戏,崩坏陂(pí)池,决胜乃罢。汩潺湲,披扬流洒。横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧,沋沋(yóu)湲湲,蒲伏连延。神物怪疑,不可胜言,直使人踣(bó)焉,洄暗凄怆焉。此天下怪异诡观也,太子能强起观之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

客曰:“将为太子奏方术之士有资略者,若庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何之伦。使之论天下之精微,理万物之是非。孔、老览观,孟子持筹而算之,万不失一。此亦天下要言妙道也,太子岂欲闻之乎?”于是太子据几而起曰:“涣乎若一听圣人辩士之言。”涊(niǎn)然汗出,霍然病已。

【译文】:

楚国的太子有病了,有个吴国的客人来看望他。客人问道:“听说太子贵体欠安,稍微好些了吗?”太子回答说:“就是疲乏。谢谢你的关心。”客人乘机劝说:“现在天下安宁,和睦团结,太子正年轻。想您长期过于安乐,不分日夜没有节制。结果邪气侵入,使胸中像被郁结堵塞一样,心绪烦乱郁闷,叹息呻吟,烦恼得像醉酒一样。心惊胆战,躺在床上却不能安睡。体内气虚,听觉不灵,厌恶听到人声。精神涣散,如同百病齐发。耳目惑乱,喜怒无常。如果长久保持这种状况而不根除的话,那么性命就会危险。太子您或许有这种病状吧?”太子道:“谢谢你的关心。依赖国君的力量,天下太平,使我久享安乐,虽然时时有如你说的病状,但还没有到这样严重的程度。”客人说:“现在贵人家的孩子,一定都住在宫廷内,深闺里,内有保母照料,外有师傅陪伴,要想结交一个朋友也没处找。吃的是味厚甘芳悦口的食物,衣服穿得件数很多,而且都是皮毛一类,又轻又暖,这样容易使人躁热生病。即使身体坚如金石,也会销熔瓦解,何况它们是在人的筋骨之间呢?所以说,放纵耳目的嗜欲,贪图肢体的安逸,就使得内部器官受到损伤而不调和了。再说那出入都坐车子,这正是使腿脚招致麻痹瘫痪的机会。幽深的内屋和清凉的宫殿,叫做伤热感寒的媒介。美貌的女子,叫做杀伤性命的斧子。甜脆的食物和肥肉浓酒,叫做腐烂肠子的毒药。现在太子肤色太细嫩,手脚不灵活,血脉阻滞不通,手足懒散无力。越地美女侍候在您的身前,齐国美女侍候您的身后。太子与她们来来往往,游玩饮宴,纵情恣意地在曲折隐蔽的房屋中享乐。这是甘愿去吃毒药,去戏耍猛兽的爪牙。你得病的由来极为深远,而又长久地耽搁下去,即使让扁鹊来治疗体内的疾病,让巫咸来祈祷消除体外的灾疫,还哪里来得及呢!现在对付您这样病的办法,由博见强识的君子,乘机会用种种道理或事物把您(太子)的心态改变过来,经常不离您的身边,做您的辅佐。那么沉溺的享乐,荒唐的心思,放纵的欲望,这些病状还能从何处来呢?”太子说:“等我病好了,一定照你的话去做。”

客人说:“现在太子的病,可以不用药物针灸就能治好,可以用中肯的话和精妙的道理来说服您,除去您的疾病。您不想听这些吗?”太子说:“我愿意听这些。”客人说:“龙门山的桐树,高达百尺还没有分枝。树干中积聚卷曲着许多纹理,树根向四下分布。上有千仞的高峰,下有百丈的山涧。急流逆波冲激它。它的根半死半生。冬天烈风、飞雪刺激它,桐树在夏天被雷霆霹雳所震撼。早晨有黄莺、鸟在桐树上鸣叫,晚上有失偶的雌鸟和迷失方向的鸟儿在树上栖宿。孤独的天鹅早上在它的上面怒号,鹍鸡黄昏时在它的下面哀鸣飞翔。于是秋尽冬来,叫善于弹琴的师挚,把桐树砍下来,用它做琴。用野茧的丝做琴弦,用孤子的带钩做琴隐,用生有九子寡母的珥珠做琴徽。师挚制好了琴,就让师堂弹奏《畅》这首琴曲,让伯牙为他伴歌。那歌词说:‘当麦子结穗生芒时,野鸡在早晨飞过田野,离开枯槐,飞向空谷,沿着断壁悬崖又绕着溪流盘旋。’飞鸟听到这歌声,都合拢翅膀不能离去。野兽听到这歌声,都垂下耳朵不再走。蚑蟜蝼蚁听到这歌声,嘴巴支在地上不能前进。这也是天下最悲壮的歌声,太子您能够勉强起来听听它吗?”太子说:“我病得不能听这些了。”

客人说:“用小牛腹部下的肥肉,配上笋和蒲菜一起烹调,用肥狗肉调成羹汤,再用石耳菜撒上一层。用楚地苗山之禾或用安胡之米做成的饭,米性是非常粘的,结聚在一起再也不分解开。可是一吃到嘴里就散开了。叫伊尹来烹调,让易牙调和五味。有煮得很烂的熊掌,有五味调和的汤汁。把兽类脊上的肉切成薄片,把新鲜的鲤鱼切成细丝。配上秋天变黄的紫苏,经过秋天霜露的蔬菜。酌兰英之酒而饮,可以把口漱净。还有美味野鸡肉,可把未出生的豹胎取来做佳肴。不论小吃还是大饮,都像沸水浇在雪上一样,非常爽快舒畅。这也是天下最可口的了,太子您能够勉强起来尝尝它吗?”太子说:“我病得不能够尝。”

客人又说:“钟、岱等地的良马,年龄适中可用来驾车,其马非常名贵,前部像飞鸟,后部像距虚。用早熟麦喂马,使马壮性急好奔驰,配上结实的马缰,赶上平坦的大道。让善于相马的伯乐前后视察,让王良、造父赶车,让秦缺、楼季做车右侍卫,这两个人,能拦住惊跑的马,车子倾覆时,可以把它扶起。于是可以让他们,同别人打赌,下千镒黄金的大赌注也能获胜;同旁人竞赛,作千里之远的竞争追逐,也能占先。这是天下最好的马,太子您能勉强起来乘它吗?”太子说:“我病得不能够乘。”

客人说:“随后登上景夷的台上,南望荆山,北望汝水,左边是长江右边是洞庭湖,那乐趣是天下没有的。这时可以叫博学善辩的人,考证山川的本原和草木的名称,把许多事物的名称和种类连缀、归纳起来,加以博引。在周游观览以后,才从台上下来,在虞怀宫摆设酒席。只见这里有互相连接的走廊和四面相通,城上高台重重叠叠,彩色缤纷,车道纵横交错,四通八达,围绕着城墙的积水池弯弯曲曲。鸟有混章、白鹭、鸡、天鹅、鹓雏、。有些鸟有绿的头毛和紫的颈毛,有的雌鸟头上有花纹,有的雄鸟腹下有花纹,群鸟和鸣。鱼在水中游玩腾跃,鳞鳍振奋。清净的水边长着蕏草和水蓼,还有蔓生的草和苍耳子。柔嫩的小桑树长着初生的素叶,河边长着紫茎的小杨。高大的苗松和樟树,枝条上接青天。梧桐和棕榈非常多,极尽目力一片片林子望不到头。各种花草香气浓郁,被五方之风吹乱,传向各处。树枝舒缓地随风摇动,树叶来回摆动忽明忽暗。大家依次入坐纵情饮酒,乐声荡漾,娱乐人心。这时让纵横家景春陪伴吃酒,让田连来调音。各种美味佳肴摆在面前,各样菜饭都具备。经过精选的美色,用来娱目,动听的音乐,用来悦耳。这时又唱起《激楚》之曲,又奏起《郑》、《卫》悠扬的乐声,西施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予这些美人,拖着各色的裙子,垂着燕尾形的发髻。她们用目光挑逗,心中暗暗相许。她们引水洗濯,身上飘散着像杜若一样的香气。她们的头发上好像蒙上了一层尘雾,那是因为涂上了兰膏。换上便服来侍奉。这也是天下最奢侈盛大的娱乐了,太子您能够勉强起来游赏吗?”太子说:“我病得不能够去娱乐”。

客人说:“我要为您驯服好骏马,驾上带窗、有铃的猎车,右边带着用夏后氏箭袋盛装的利箭,左边带着黄帝用的鸟号弓,去到云梦的林中,围绕生长兰草的洼地奔驰,到了江边就停下车。在青苹的草地上休息,迎着清风。陶醉在春天的空气里,激荡起满怀春意的豪情。然后追捕凶猛的野兽,许多箭射中了轻捷的飞鸟。这时犬马的本领发挥尽致,野兽的脚困乏万分,相马和御车的人用尽了他们的智慧和技巧。使虎豹惊恐,使凶猛的鸟惶惧。追逐野兽的马,系在马胫上的鸾铃不停地鸣响,像鱼跃一般迅捷,像麋鹿角斗一样追获野兽。奔马踢踏着野獐和兔子,踩倒麖鹿,追得这些野兽汗水流淌,口吐白沫窘迫地倒地屈伏。仅仅是那些没有受伤而被吓死的野兽,已足够装满随行的车子。这是规模壮大的田猎景象,太子您能勉强起来打猎吗?”太子说:“我病得不能游猎。”但是,他这时眉额间出现了高兴的表情,这喜色渐渐地几乎布满了整个面部。

客人见太子有高兴的样子,就更进一步地说:“打猎时夜晚野火连天,兵车雷滚。旌旗高举,旗上的鸟羽和牛毛,整齐而众多。放开马蹄追逐,为了想获野味,个个争先。烧田捕兽的范围极广阔,远远望去才能见到边际。然后把毛色纯一,肢体完整的猎获物,献给诸侯之门。太子说:“妙啊!我还愿意听下去。”

客人说:“还没完呢。这时丛林之间和沼泽深处,烟雾弥漫,野牛和老虎都跑了出来。勇武的猎手非常果敢,袒露身体空手上去搏斗。刀光闪闪,矛戟纷纷。收取猎物记录功劳,赏给银绢。压倒青苹铺上杜若,游猎结束,田官开始布置宴席。有美酒佳肴,有滋味的食品和细切的烧烤肉,用来招待宾客。一齐举起满满的酒杯,言语入耳动心。诚实无悔,说一不二。忠信的表情就像刻在金石上一样。高声歌唱,长久不倦。这才真正是太子所喜欢的,您能勉强起来玩玩去吗?”太子说:“我很愿意跟你们去,只怕我这病人成为大夫们的累赘。”看起来太子的病已经有好转了。

客人说:“我们将在八月十五这一天,同诸侯及远方来的朋友兄弟们,一起到广陵的曲江去观涛。初到时还不曾见到涛的形状,不过看水力所到之处,就已经令人十分吃惊了。看那水力所凌驾的,所拔起的,所激荡的,所结聚的,所冲刷的,就是有才能而善辩的人,也不能详尽细致地把它描述出来。既而眼目迷乱,心惊胆战。浪涛滚滚而来。有时迷茫一片,有时起伏荡漾。突然声势浩大,无边无际。好像要一心驾凌南山,以望东海。那浪头几乎上冲苍天,与天相连,无法想象它的边际所在。这时观赏奇景无穷无尽。最后集中到东方日出之处,只见浪头迅速地乘流而下,不知要奔到何处才停。有时它纷乱曲折地奔泻,忽然又纠结着流去再不回头。浪涛冲到南岸然后远逝,看的人心神紧张不免感到空虚有些疲倦。涛的印象在心上久久不散,直到天明,然后才平静下来。这其间胸中受到荡涤,五脏受到冲刷,洗净了手脚,又洗了颜面和发齿。驱除了疲倦,清除了污秽,解除了困惑,耳目也开朗了。在这时,即使久病之人,也要伸直驼背,抬起跛脚,睁开瞎眼,打通聋耳来观看它,何况不过一点点烦闷,受点酒病的人呢!所以说,江涛能启发昏蒙,解除迷惑,是不消说的了。”太子说:“妙得很!那么涛究竟是一种什么气象呢?”

客人说:“那是没有记载的,不过从老师那里听说,涛像借助神力又不是神力,它有三种特点:声音像轰隆之雷百里之远可闻;能使江水倒流,海水涨潮;能影响山中云气吞吐,日夜不息。初时江水平满而流得很快,然后波涌涛起。浪涛刚起时,像山水淋淋而下,像许多白鹭在降落。再进一步,水势更大,白亮亮一片,滚滚翻翻,像白车白马,张着白色的帷盖。当浪头像云堆似的,纷纷扰扰,就像三军奋起。当两旁的波涛忽然涌起,飘飘地就如将帅坐着轻车在指挥军队。驾车的是六条蛟龙,跟着太白帅旗。忽而只见白色的虹霓在奔驰,前后相连不断。高高低低,前前后后,挨挨挤挤。又见壁垒重重,人多马众有如军队在行军。大声轰轰,轰鸣怒吼,漫天沸腾,势不可当。看那两边岸旁,更是怒涛翻滚,猛烈撞击,向上击刺,向下投石。正如勇壮的战士,猛扑无畏,冲营抢渡。小湾小港无所不到,跨出崖岸越过沙堆。遭遇者死亡,阻挡者崩溃。开始的时候,从名叫或围的津口出发,碰到山陇而回转,遇到川谷而分流。流到青篾时盘桓回旋,到了檀桓时无声急进,到了伍子山速度减低,再一直远流到胥母那地方。它侵凌赤岸,直扫扶桑。横奔像雷滚,显示威武像发狂怒。巨流滔滔,形如奔马。水声混混,犹如擂鼓。波涛在岸合处被阻又发狂怒,上升远跳,大波飞扬,在名叫藉藉的隘口处又大战起来。这时鸟来不及飞走,鱼来不及回身,兽来不及逃跑。纷纷忙忙,也像波涌云飞一般地混乱。波涛向前扫荡南山,回头来又冲击北岸,丘陵被颠覆,西岸被溢满。浪头高峻,破坏堤防,直到全胜方才罢休。然后急速的奔泻,任意泛滥,真是横暴到极点。弄得鱼鳖不能自主,颠倒翻覆,东倒西歪,起伏不绝。连神物也觉得惊异,种种景象实在难以说完,简直令人吓倒,或是吓得昏头昏脑。这是天下最奇的奇观,太子您能够勉强起来看看吗?”太子说:“我病得这样,怕不能够去吧!”

客人说:“我将给你推荐有才智有道术的人,如庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何一类人,让他们谈谈天下最精深的道理,讨论万事万物的是非,让孔丘和老子来审察鉴定,让孟子来核实,这样一万个问题也不会错一个。这就是天下最精要美妙的道理,太子或许想听听它吧?”这时太子扶着几案站起来,说道:“我现在一切疑虑都消散了,好像已经听到圣人和辩士的言论。”这时他出透了一身汗,病忽然好了。

【评介】:

《七发》是西汉著名赋家枚乘的代表作品,它可称为汉赋中思想性和艺术性都达到了较高水平的作品。全文共八段。开头一段是序曲,写楚太子有病,吴客去问候。吴客认为太子的病源是吃得太好,穿得太暖,住得太舒服,声色等娱乐太无节度。长久下去就要危及生命,他又认为治疗的方法并非施用药石针灸,而是要接受圣贤的“要言妙道”,点出了“要言妙道”的作用,引起下文的七件事。

中间六段是文章的主体。第一件事,描写音乐的动听;第二件事,描写饮食的可口;第三件事,描写车马的名贵;第四件事,描写游观声色之乐;第五件事,描写田猎的壮观,引起了太子的兴趣,使太子的病开始有了好转;第六件事,描写观涛,使得太子称善,但还是病得不能游赏;第七件事,写吴客用圣人辩士的“要言妙道”启发太子,太子听了竟然“据几而起”,出了一身大汗,忽然之间,老病全愈。首尾照应。

《七发》的作者,针对当时封建统治阶级生活的极端荒淫奢侈,腐朽腐烂,提出了尖锐的批评,讽谕性,思想性较鲜明。作者认为这种生活方式的本身就是病。腐朽的生活来源于腐朽的思想,就是文中所说的“浩唐之心,遁佚之志。”又鲜明地指出根治的方式唯有用“要言妙道”,表现了作者批评时政,忧虑时政的复杂心情。

作者在《七发》中首先从酒肉、声色说到田猎、观涛,然后转到正面的“要言妙道”,实际是逐步地扩大楚太子的眼界,也是逐步开导、解放他的思想。作者正面议论在首尾两段,中间六段是文章的主体,但写的都是反面的事例,渲染了动听的音乐,可口的饮食,名贵的车马,奇异的玩物以及令人眼花缭乱的声色。楚太子对于这些本来是贪图享受的,而今因为有病却无力享受,从而,为下文设了伏笔。之后,又写了田猎与观涛的胜状,这下子扩大了楚太子的眼界,启发了他的思想,使他感觉到有可以取代那酒肉声色的生活,使之更有乐趣,更有活力,从而致病的因素开始排除了,病也有转机了,这样便使楚太子接受“要言妙道”有了思想基础。所以最后一段要正面说及“要言妙道”,将要为太子荐方术之士,“论天下之精微,理万物之是非”,让太子听听世界上最高妙的道理,也就顺理成章,水到渠成了。

《七发》的主要写作特点:在全文铺叙中,各段之间详略、轻重、虚实安排得当。酒肉声色,是作者要否定的,所以虽有所铺陈,但相形之下有所节制,作了略写。至于田猎、观涛二事,这本是作者所肯定的,特别是观涛,作者认为它有“发蒙解惑”的功效,因此把铺写的主要力量放在这两段,描写较细,特别是对观涛之情、势的铺陈描写竟成为全篇的最佳处,艺术效果最好,在文学史上享有盛名。例如写涛的形状,有条有理,变化多端。有时虚写,有时实写。有时详写,有时略写。而且善于用其他事物来比拟,形象逼真,跃然纸上,如:“白鹭下翔”、“皓霓奔驰”、“轻车勒兵”、“三军腾装”等等形象,引起读者想象,印象鲜明。特别是观涛的后一段的描写,连续用勇士作战来比况,把涛的声势写得淋漓尽致。使得文章本身也正如江涛一样,成为“怪异奇观”。因此,听了田猎的壮观场面描述引起了太子的兴趣,听了观涛的宏伟气势描写更使太子称善。这都为太子终能据几而起“霍然病已”做了铺垫。

其次,各段叙述描写中又富于变化,善用恰切比喻,语言丰富,辞采华丽,这都显示了本赋的基本艺术特点。前人孙月峰评论本赋时说:“造语浓腴,用字绝妙”,这是很有道理的。

独特的形式。本赋假设了吴客和楚太子两个人物形象,采用一问一答的形式把各段联系起来,这种写赋的方法,是受了屈原的影响而又有新的发展。《七发》赋中,作者开头采用一段序言,揭示了为文的宗旨。中间加六段文章构成该赋的主体,再加上尾段,照应开头,点出了“要言妙道”的作用,这种写法,却是独创的新体式,是枚乘的首创。它是完成从《楚辞》到汉赋的过渡的重要作品。《七发》的结构,是用七段文字描写七件事。这种写赋的形式,对后来辞赋是有影响的,引起后来许多作者的模仿,被人看作赋中一个“七”的专体。如后来东汉、魏、晋的许多著名作家跟着仿作,有《七激》、《七辩》、《七启》、《七释》、《七讽》等。可见枚乘的代表作品《七发》对后世的影响和在文学史上的地位了。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家