【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
夏日 白居易东窗晚无热,北户凉有风。
尽日坐复卧,不离一室中。
中心本无系,亦与出门同。
翻译赏析:
在东房里面到了傍晚就不会热(东房,即一排房子中靠东面的,比较凉快,日照较短:早晨太阳出来,照它的东房山,此时光照强度不大;下午和傍晚,太阳光照射最靠西的房子的房山,而东房受光照很少故凉快)
从背面窗子里吹过凉风。
整天不是坐着就是卧着,也不会离开这间屋子。(此时天热,为避暑热)
我心里边儿本来就没什么牵挂的,
所以,也就和出门避暑一样了。
作者表面上是写自己在家中避暑,足不出户。但是实际上是写自己不热衷于功名利禄--心静自然凉。