首页 > 文案句子 > 诗词名句

归来双袖酒成痕,小字香笺无意展:晏几道《玉楼春》赏析

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

    玉楼春
    晏几道  宋

    红绡学舞腰肢软①,旋织舞衣宫样染②。织成云外雁行斜③,染作江南春水浅④。
    露桃宫里随歌管⑤,一曲霓裳红日晚⑥。归来双袖酒成痕⑦,小字香笺无意展⑧。
    【注释】
    ①红绡:唐传奇中人名,原为一勋贵家中的歌舞妓,此泛指娇俏的歌舞妓。 软:酸软。
    ②旋:旋即,随即,紧接着。 宫样:皇宫中流行的颜色式样。浅彩淡染出过渡色,为宫廷歌女彩衣典型样式。
    ③云外句:指舞衣上所织的花纹。 行:音 háng
    ④江南句:指舞衣染就浅绿色。染:指染色,漂染。
    ⑤露桃:即“露井桃”.《宋书·乐志》三《鸡鸣古词》中有“桃生露井上”之句,露井即没有覆盖的井。后世或以“露井桃”或“露桃”暗喻承宠的歌女。 露桃宫:原指专供歌舞妓表演的娱乐宫殿,后通指有歌舞妓表演的娱乐场所,或称“歌舞殿”“歌舞馆”“歌舞院”,或泛称为“歌馆楼台”.在此译成“歌舞殿”比较贴切。
    歌管:歌声与奏乐。 管:弦管、乐器,通常指音乐、奏乐。
    ⑥霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐玄宗时乐曲。
    ⑦痕:痕渍,污渍。
    ⑧小字香笺:用很小的字写成的并熏有香味的信笺。古诗中亦有“香笺小字”诗句。“香笺”其义浅明,不必再用俗语直译。
    【译文】
    一个娇俏的歌舞女学舞,学得腰肢酸软;随后又织纺舞衣,按照皇宫里的模式来漂染。舞衣上的图案织成云外飞翔的一行斜雁,染出的颜色如同江南春水一般碧浅。在歌舞殿里,她伴随着歌声和音乐翩翩起舞;一场《霓裳羽衣曲》歌舞结束,早已是红日西沉。归来后,溅落在双袖上的酒都凝成了污渍;疲惫中,已没有心思再去展开写在香笺上的蜜语情言。
    【点评】
    晏几道笔下的词,多是带有一定香艳色彩的作品,《玉楼春》九首之九,亦属此类。阅读这首词的时候,我们从另一角度领略到封建社会中一个幼小歌舞女的无奈与辛酸。封建社会时代的歌舞女,不过是上等阶层人物的玩偶而已。但为了迎合帝子王侯及公子哥们的欢心,她们往往被迫从幼小年龄便开始习练各种技艺,词中“红绡学舞腰肢软,旋织舞衣宫样染”,这不过是一个片段而已。此外,于“归来双袖酒成痕”句中,又不难看出,这些歌舞女们既要饱受习舞、织染以及出场演出的辛苦,还要在侍宴中遭遇种种猥亵与挑逗,这又何尝不是一种人格上被轻蔑的暗喻?如不然,于文雅端庄的宴席间拢袖斟酒,何以有酒溅洒于双袖之上?所谓“小字香笺”,有人认为是爱情之物,其实不过是些伪君子们偷偷塞给的调情之物罢了;可归来后疲惫不堪的舞女,对这些根本就不屑一顾。而那“无意展”三字,恰恰真实地接近了舞女们内心世界的痛苦。
    宋人晏几道与柳永的词作都比较突出香艳内容,这与其所处时代的性质、供事环境及个人因素所决定的,其后来诸多文人墨客时有非议,我们亦可持批判观点来阅读。但不可否认,晏几道与柳永的词句都很美,美在既凝练,又不生涩;既流畅,又不俗白。掇句状景、状情,总能委婉而又生动,很有文学欣赏价值。(文 / 璞如子)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家