【简介】感谢网友“文心雕龙”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
望文生义的意思
1、(误译)一般来说,使推进装置尽可能远离舰尾是有利的,但是这样布置会受到大齿轮箱的限制。
2、那么,有没有可能曹植真的去过海边,并在海边写下了这首诗呢?查阅各种资料发现,对于本诗的写作背景众说纷纭,有人认为这首诗是曹植随曹操北征乌桓时所作,也就是《观沧海》的同期诗作,也有人认为这首诗是曹植在临淄时所作。但所有说法,均无坚强证据,由此,“边海”解释为“海边”,亦无坚强证据。
3、将“翔”释为“止”,乍一看全无道理可言,但细一琢磨,又不能不拍案叫绝。
4、(误译)目前我们有一支由20名外勤推销员组成的推销队正在途中,每人有他自己的推销领域。
5、(分析)此处betterthan用来修饰“油耗”时必然指油耗低,而不是指油耗高。 (正译)……,一般来说,这是比蒸汽装置在巡航速度时的总油耗约低20%。
6、例句:川剧,~就是流行于四川一带的地方戏。
7、另外,在研究“边海”这个词的过程中,还注意到这首诗中的另外一个词,“狐兔翔我宇”中的“翔”的注释。(望文生义的意思)。
8、“目无全牛”语本《庄子·养生主》:“始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。”意思是,庖丁开始宰牛的时候,所看到的都是浑然一体的整牛,几年以后技术纯熟了,看到的只是牛的筋骨结构,而不再是整个的牛了。后遂以“目无全牛”比喻对事物的整体和各个组成部分之间的关系已经了如指掌,因而处理起来极为准确熟练。例如晚清·宣鼎《夜雨秋灯录续集·小癞子》:“所谓精者如承丈人之蜩,如运郢人之斧,如射甘蝇之箭,胸有成竹,目无全牛。”谢觉哉《不惑集·目无全牛》:“我们称赞人会办事,常说他目无全牛。”
9、(做此事有各种不同的方法。言外之意很可能是:你这个办法不好,完全有更好的办法。)
10、有些译作总体上说是高质量的,但也有望文生义的现象,如不属于本文上述五个方面的原因,则可能是疏忽大意所致。
11、(正译)现在可以来评论这一决定的结果了,因为英国海军首批新燃气轮机舰只已大有进展,足以用来和现有的汽轮机军舰作一比较。
12、提倡“以意逆志”和“望文生义”的阅读方法正是对传统阅读方法的矫治,从学生实际来看,它也是可行的。
13、Thereisgenerallyanadvantageinbeingabletokeeppropellingmachineryasfaraftasalargegearboxrestrictspossible,butthispositioning.
14、(误译)一般来说,使推进装置尽可能远离舰尾是有利的,但是这样布置会受到大齿轮箱的限制。
15、② 不名一文:形容穷到极点,连一文钱也没有(不等于‘不值一钱’);
16、(误译)反馈能使学习变得方便,而象印刷品之类的单向信息传递就没有反馈。在学习驾驶摩托车时,反馈更必不可少。
17、这种望文生义、似是而非,貌合神离的现象可概括为“想当然”(英语中称之为takeitforgranted),是翻译者的大忌。
18、其中,对“边海”有注释,但提示的是参见《辩道论》中“边海”的注释。找到《辩道论》,注释边海为“海岛”。看来教材是依据这个版本进行的注释。但是,《辩道论》中关于“边海”的语境是这样的。
19、等过几天,鲁鲁会再开一本新书,书名为《缘定今生》,望文生义,这是一部言情小说,希望大家喜欢。
20、(正译)……非常可以下一次观察也与该法则相一致,不管它正确与否。
21、释义:循,依照;责,要求。按着名称或名义去寻找实际内容,使得名实相符。
22、望文生义是语源探求研究中最常见的一种错误的训诂学方法。
23、⑨ 下里巴人:本指古代楚国通俗歌曲,后泛指通俗的文学艺术(不是指人);
24、搜“现代文”,可以看到涉及到中考阅读的一些文章。
25、(误译)为使这一节平衡起见,我们将用简单明了的术语来描述这种电子计算机的功能和形式。
26、有的人读书,只从表面看,不弄清背景,因此不免望文生义,深入不下去。
27、(改译)……。然而在采用某些加工过程时,……。
28、搜“小学教材”,可以看到一些对小学阶段教材识字设计的文章。
29、异人,别人。不是别人的责任。后常用以指某事由自己担当。
30、考情:2024年秋季联考20题,2024年春季联考28题,2024年春季联考10题
31、 Anyonewhohastuggedheavyhandbaggagedownendlessairportcorridors,orwaitedforadelugedflightinasterileloungewillbowhowuserunfriendlymanyairportsarein designterms .
32、(原译)前一类磁场通常只有地球磁场的一百万分之一左右,而由神经细胞传播的信号产生的磁场则更弱,最强的时候也只有地球磁场的几亿分之一。
33、(误用)常被误认为是“害怕发表言论,不敢说话”或“危险的言论和行为”。
34、屡次试验都没有差错。易误解为“没有成功”。
35、每五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺。
36、(原译)前一类磁场通常只有地球磁场的一百万分之一左右,而由神经细胞传播的信号产生的磁场则更弱,最强的时候也只有地球磁场的几亿分之一。
37、品泉望文生义,乃品茗香心也,这一品泉蕴意极深,我理解是一品高官之源泉也,本县要出一品高官啦。
38、不刊之论:刊,削除,古代把字写在竹简上,有错误就削去;不刊,比喻不能改动或不可磨灭。形容不能改动或不可磨灭的言论,即十分正确的话或真理。
39、有的人读书,只从表面看,不弄清背景,因此望文生义,无法深入。
40、扑朔迷离:比喻事物错综复杂,难以辨别。并非指说话不清楚,表达不明确。
41、这个注释令人信服,所引用的例句以及解释证据坚强有力。明确了“边海”构词的方式。古人认为陆地四周皆为海,故用以指僻远地区。《尔雅》:九夷八狄,七戎六蛮,谓之四海。由此,“边”与“海”意思相近,两个意思相近的词合成为一个词,这样的构词方式,在从单音节转化为双音节时,非常常见。
42、(正译)……只有地球磁场的约一亿分之一。 NowJeffreyspointsoutthat,ifanumberofobservationshavebeenfoundtoconformtoalaw,itishighlyprobablethatnextonewilldosowhetherthelawistrueornot.
43、诗无达诂。对于这个“翔”的注释,教材中并没有错,但是,却不应该只是停留在一种解释上。由此,想到我们老师在教学中,常常因为有考试的束缚,对文言诗文的教学唯教材是从,唯注释是从的情况。注释如何注,就要求学生如何解释,一个字都不能错,不敢越雷池一步,是不是这样做也完全偏离了文言诗歌教学应有的本义呢?
44、义薄云天:正义之气直上高空。形容为正义而斗争的精神极其崇高。
45、两种完全不同的构词方式,仅仅因为构成词的两个字完全相同,于是就混同起来,恐怕说不过去。
46、搜“弟子规”,可以看到若干篇对于《弟子规》的分析。
47、(正译)引力和地球附近的空气阻力对卫星起阻碍作用。
48、文:文字,词句。义:意义。指阅读时不了解确切的含义,只根据字面意思而作牵强附会的解释。也作“望文生训”。
49、误用句子:朱光潜幼年常蹲在教室窗下听父亲讲课,一次被父亲无意间发现,便让他登堂入室,他成了父亲最年幼的学生。
50、原指一定下来就不变更。后用以形容事理正确无疑,不可改动。
51、(解释)原形容箜篌的声音,出人意料,有难以形容的奇境。后多比喻文章议论新奇惊人。
52、(分析)此句的代词one,它指代observation而不是law,否则变成“法则与法则相一致”,这在逻辑上也自相矛盾。
53、这样便可以解释,为什么那道题要选妄自菲薄了(文段语境中没有要作贱本国文化的意思)。
54、有人望文生义,误以为这条成语是说“因为有了人,才能办成事”,于是把它同“事在人为”,甚至同“因人而异”“知人善任”等混为一谈。例如:
55、此外,像把“三人成虎”(比喻谣言或讹传多次重复,就能使人信以为真)误解为三个人团结起来可以顶个老虎;把“上下其手”(指玩弄手法,串通作弊)误解为动手动脚耍流氓;把“翻云覆雨”(比喻反复无常或玩弄权术)误解为呼风唤雨、兴风作浪;把“三姑六婆”(泛指不务正业的妇女)误解为亲朋好友……诸如此类不求甚解、望文生义的情况,在媒体中屡见不鲜,必须引起我们足够的重视。(作者赵丕杰:首都师范大学中文系教授,《现代汉语成语规范词典》副主编)
56、(分析)将first误译为“第一艘”,将advanced误为“先进的”,均系不认真严肃所致。
57、(正译)在本节的其余部分,我们将用简单明了的术语来描述这种电子计算机的功能和形式。 Wehaveasalesforceatpresentoftwenty-foursalesmenoftheroad,eachwithhisownterritory.