首页 > 学习园地 > 英语学习

哪些内容不应出现在简历中?

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

What to include on your CV?浅议简历的内容

Your CV should not go beyond two pages, so deciding what to include and what to leave off is very important. Everything you include should be relevant to the needs of your employer and be designed to enhance your application.简历最好控制在2页之内,所以简历内容的筛选变得异常重要。任何被保留下来的信息必须与雇主的需求和你的简历申请有所关联。

It is vital to fully understand what the company is looking for; parts of your background will be more relevant to what the company requires than others. You can adapt your CV for the specific job requirement; try to match what you offer with the company’s needs.很有必要清楚公司的切实需要。你的背景信息要比别人更加贴近公司的需求。你可以根据个别的职位需求适当地调整自己的简历内容,尽量让你的简历和公司需求相一致。

Do your research on the company, read the job advertisement carefully and then highlight how your CV ties in with their job requirements.对公司进行调查,认真看工作招聘广告,然后标出你的简历和工作需求的一致点。

Include relevant examples of your achievements that make you an especially well qualified candidate. Show why your skills are transferrable; tell the employer what you can do with your talent in the position you’re applying for. Bullet-point your list of skills and include a brief note alongside each skill. The employer can scan the list and you can talk in greater depth about them at your interview.证明你拥有相关成就可以举例你拥有某一证书。证明你的技能具有可转移性;告知雇主你可以运用才智胜任应聘职位。重点标出你的技能并在每条技能后作简短的介绍。雇主可以很快的浏览列表,并且你可以在面试中最大限度地对每条技能进行解释。

Under the heading of education and qualifications you should include formal and vocational training but keep the list short and concise. Include the details of where and when you received the training but it’s not necessary to list the grades of your qualifications. If they aren’t exceptional it is usually better to omit this information在教育背景和技能的一栏中,可以包括正式的和职业培训,但是内容要简短扼要。只需列出培训的地点和时间,而无需指明培训的成绩。如果这些不是有什么特别的,最好是可以把这些信息给删除了。

When you are listing any jobs you have had, it is common to do this in reverse chronological order; listing your most recent job first and working backwards. Give a brief summary of your roles and responsibilities and omit any jobs not related to the job you are applying for. Also avoid listing your salaries对你将所有的工作都列举出来,一般的做法是按时间排序。将最近的工作先列举出来,然后以此类推。对你的工作角色和职责进行简要的总结,将其他与应聘职位无关的工作经历删除。切记不要列出你的薪资。

What you leave off your CV is very important. Decide what is relevant and edit out the rest. For example, similar jobs can be grouped together under just one heading and emphasise promotions rather just listing all your job positions简历中不需要信息的筛选是很重要的。决定何为相关信息,然后将多余信息删除。例如,相同工作可以归类在同一标题下并标出相同卖点,而不是针对所有的工作职位。

Leave off:删除点:

Irrelevant temporary job positions无相关的临时职位

Your religion; unless applying for a job at a religious institution宗教;除非申请的职位与宗教机构有关

Political affiliations 政治背景

Information about your family members 家庭成员的信息

Lies about your job experience or educational background谎称的工作经历和教育背景

Health problems健康问题

Marital status婚姻状态

What you hated about your last job你对以前讨厌的地方

What you hated about your last boss or co-workers你对以前老板和同事讨厌的地方

Your photograph你的照片

Salary history薪水历史

Age (for age, marital status and family status you need to be culturally aware. In the US it is not the custom to include these details. In the UK date of birth is optional and marital status no longer required. Other countries will have different requirements)年龄(对于年龄、婚姻状况和家庭状况需要有文化意思在美国,知道这些信息及其细节都不是习惯。在英国出生年月可写可不写,婚姻状况也不再要求是必写项。不同国家有不同要求。)

Things you could leave off, if your CV is becoming too long:你的简历太长,可以删除以下几点:

Interests and hobbies; anything relevant could be included elsewhere or put in your covering letter兴趣和爱好;任何相关内容可以随意放,或者放在求职信中

Superfluous information; driving licence or school grades 多余的信息;驾照或学校成绩

References (there is no need to provide references until a job offer has been made. You can state references are available on request or on receipt of a job offer)证明人(除非雇主有特别要求,一般情况下可以不用提供。根据要求或工作邀请书提供证明人的信息)

GLOSSARY

Enhance (verb) Make better and more attractive

Vital (adj) Very important

Highlight (verb) Emphasise, make prominent

Bullet point (noun) Items printed in a list, after a centred dot

Scan (verb) Look over quickly

Vocational training (noun) Training towards gaining a special skill

Chronological (adj) Arranged in order of time of occurrence

Affiliations (noun) Relationships

Culturally aware (adj) Sensitive to the differences between cultures

Superfluous (adj) More than is needed, pointless

References (noun) People who are in a position to recommend another, as for a job.

更多实用的求职应聘信息,请关注自学库英语部落英国领事馆文化教育处个人主页>>

What to include on your CV?浅议简历的内容

Your CV should not go beyond two pages, so deciding what to include and what to leave off is very important. Everything you include should be relevant to the needs of your employer and be designed to enhance your application.简历最好控制在2页之内,所以简历内容的筛选变得异常重要。任何被保留下来的信息必须与雇主的需求和你的简历申请有所关联。

It is vital to fully understand what the company is looking for; parts of your background will be more relevant to what the company requires than others. You can adapt your CV for the specific job requirement; try to match what you offer with the company’s needs.很有必要清楚公司的切实需要。你的背景信息要比别人更加贴近公司的需求。你可以根据个别的职位需求适当地调整自己的简历内容,尽量让你的简历和公司需求相一致。

Do your research on the company, read the job advertisement carefully and then highlight how your CV ties in with their job requirements.对公司进行调查,认真看工作招聘广告,然后标出你的简历和工作需求的一致点。

Include relevant examples of your achievements that make you an especially well qualified candidate. Show why your skills are transferrable; tell the employer what you can do with your talent in the position you’re applying for. Bullet-point your list of skills and include a brief note alongside each skill. The employer can scan the list and you can talk in greater depth about them at your interview.证明你拥有相关成就可以举例你拥有某一证书。证明你的技能具有可转移性;告知雇主你可以运用才智胜任应聘职位。重点标出你的技能并在每条技能后作简短的介绍。雇主可以很快的浏览列表,并且你可以在面试中最大限度地对每条技能进行解释。

Under the heading of education and qualifications you should include formal and vocational training but keep the list short and concise. Include the details of where and when you received the training but it’s not necessary to list the grades of your qualifications. If they aren’t exceptional it is usually better to omit this information在教育背景和技能的一栏中,可以包括正式的和职业培训,但是内容要简短扼要。只需列出培训的地点和时间,而无需指明培训的成绩。如果这些不是有什么特别的,最好是可以把这些信息给删除了。

When you are listing any jobs you have had, it is common to do this in reverse chronological order; listing your most recent job first and working backwards. Give a brief summary of your roles and responsibilities and omit any jobs not related to the job you are applying for. Also avoid listing your salaries对你将所有的工作都列举出来,一般的做法是按时间排序。将最近的工作先列举出来,然后以此类推。对你的工作角色和职责进行简要的总结,将其他与应聘职位无关的工作经历删除。切记不要列出你的薪资。

What you leave off your CV is very important. Decide what is relevant and edit out the rest. For example, similar jobs can be grouped together under just one heading and emphasise promotions rather just listing all your job positions简历中不需要信息的筛选是很重要的。决定何为相关信息,然后将多余信息删除。例如,相同工作可以归类在同一标题下并标出相同卖点,而不是针对所有的工作职位。

Leave off:删除点:

Irrelevant temporary job positions无相关的临时职位

Your religion; unless applying for a job at a religious institution宗教;除非申请的职位与宗教机构有关

Political affiliations 政治背景

Information about your family members 家庭成员的信息

Lies about your job experience or educational background谎称的工作经历和教育背景

Health problems健康问题

Marital status婚姻状态

What you hated about your last job你对以前讨厌的地方

What you hated about your last boss or co-workers你对以前老板和同事讨厌的地方

Your photograph你的照片

Salary history薪水历史

Age (for age, marital status and family status you need to be culturally aware. In the US it is not the custom to include these details. In the UK date of birth is optional and marital status no longer required. Other countries will have different requirements)年龄(对于年龄、婚姻状况和家庭状况需要有文化意思在美国,知道这些信息及其细节都不是习惯。在英国出生年月可写可不写,婚姻状况也不再要求是必写项。不同国家有不同要求。)

Things you could leave off, if your CV is becoming too long:你的简历太长,可以删除以下几点:

Interests and hobbies; anything relevant could be included elsewhere or put in your covering letter兴趣和爱好;任何相关内容可以随意放,或者放在求职信中

Superfluous information; driving licence or school grades 多余的信息;驾照或学校成绩

References (there is no need to provide references until a job offer has been made. You can state references are available on request or on receipt of a job offer)证明人(除非雇主有特别要求,一般情况下可以不用提供。根据要求或工作邀请书提供证明人的信息)

GLOSSARY
Enhance (verb) Make better and more attractive
Vital (adj) Very important
Highlight (verb) Emphasise, make prominent
Bullet point (noun) Items printed in a list, after a centred dot
Scan (verb) Look over quickly
Vocational training (noun) Training towards gaining a special skill
Chronological (adj) Arranged in order of time of occurrence
Affiliations (noun) Relationships
Culturally aware (adj) Sensitive to the differences between cultures
Superfluous (adj) More than is needed, pointless
References (noun) People who are in a position to recommend another, as for a job.

更多实用的求职应聘信息,请关注自学库英语部落英国领事馆文化教育处个人主页>>

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家