首页 > 学习园地 > 英语学习

10个与饮食问题有关的词汇

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

英文说法:gutter oil

Gutter释义: the low part at the edge of a road where water collects and flows away.

作为食品安全的典型代表,你是否对它深恶痛绝?gutter一次足以让所有老外都明白这种油有多恶心。

例句:Be careful, gutter oil is usually used in hotpots.

2. 过期肉

英文说法:expired meat

Expired释义: When something such as a contract,deadline, or visa expires, it comes to an end or is no longer valid.

我们一度以为西式食品会更加安全一些,但是“过期肉事件让我们知道天下奸商的心都一样黑。

例句:Eat less fast food, because they may be made of expired meats.

3. 塑化剂

英文说法:plasticizer

Plasticizer释义: additives that increase the plasticity or fluidity of a material.

曾经的我们都爱喝奶茶,如今的我们都害怕塑化剂。口感和卖相真的比健康还重要?

例句:Some people put plasticizer in the milk tea. It’s very bad for your health.

4. 假羊肉

英文说法:fake lamb

Fake释义: made to look like a real material orobject in order to deceive people.

路边的羊肉串曾是多少人的最爱,但是谁知道我们吃进去的是坏肉、猫肉甚至是鼠肉?

例句:I don’t want to eat street BBQ, because they may use fake lamb made of rat or cat meat.

5. 生长激素

英文说法:growth hormone

Hormone释义: a chemical substance produced byyour body that influences its growth, development, and condition.

据说快餐店的一只鸡从出生到成熟只需要一两个月?是真是假华生不知,但激素难说不存在。

例句:Some farms use growth hormone to feed chickens.

6. 毒牛奶

英文说法:toxic milk

Toxic释义:containing poison, or caused by poisonous substances.

如果说地沟油是最大的食品安全问题,那么毒牛奶排在第二是没什么问题了,这也让出国买奶粉成为了潮流。

例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.

7. 抗生素

英文说法:antibiotic

Antibiotic释义: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.

抗生素和激素哪个更可怕?这么说,如果你吃了太多抗生素鸡,产生了太多耐药性,以后生病就只能听天由命了。

例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.

8. 转基因食品

英文说法:GM food

GM释义:genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.

转基因食品是否真的有害需要时间和科学来验证,但目前大部分人都不喜欢过多食用转基因食品。

例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.

9. 瘦肉精

英文说法:lean meat powder

Lean meat释义:lean meat does not have much faton it.

现在的人都不敢吃肥肉,这就让瘦肉精有机可乘了?华生觉得还是肥瘦相间的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。

例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.

10. 辣条

英文说法:spicy gluten

Gluten:a sticky protein substance that is found in wheat flour.

或许这是最富有中国特色的“毒物了,诱惑十足也危险十足。鲜辣美味背后是什么添加剂?吃一点怀旧即可,不要贪吃。

例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.

英文说法:gutter oil

Gutter释义: the low part at the edge of a road where water collects and flows away.

作为食品安全的典型代表,你是否对它深恶痛绝?gutter一次足以让所有老外都明白这种油有多恶心。

例句:Be careful, gutter oil is usually used in hotpots.

2. 过期肉

英文说法:expired meat

Expired释义: When something such as a contract,deadline, or visa expires, it comes to an end or is no longer valid.

我们一度以为西式食品会更加安全一些,但是“过期肉事件让我们知道天下奸商的心都一样黑。

例句:Eat less fast food, because they may be made of expired meats.

3. 塑化剂

英文说法:plasticizer

Plasticizer释义: additives that increase the plasticity or fluidity of a material.

曾经的我们都爱喝奶茶,如今的我们都害怕塑化剂。口感和卖相真的比健康还重要?

例句:Some people put plasticizer in the milk tea. It’s very bad for your health.

4. 假羊肉

英文说法:fake lamb

Fake释义: made to look like a real material orobject in order to deceive people.

路边的羊肉串曾是多少人的最爱,但是谁知道我们吃进去的是坏肉、猫肉甚至是鼠肉?

例句:I don’t want to eat street BBQ, because they may use fake lamb made of rat or cat meat.

5. 生长激素

英文说法:growth hormone

Hormone释义: a chemical substance produced byyour body that influences its growth, development, and condition.

据说快餐店的一只鸡从出生到成熟只需要一两个月?是真是假华生不知,但激素难说不存在。

例句:Some farms use growth hormone to feed chickens.

6. 毒牛奶

英文说法:toxic milk

Toxic释义:containing poison, or caused by poisonous substances.

如果说地沟油是最大的食品安全问题,那么毒牛奶排在第二是没什么问题了,这也让出国买奶粉成为了潮流。

例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.

7. 抗生素

英文说法:antibiotic

Antibiotic释义: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.

抗生素和激素哪个更可怕?这么说,如果你吃了太多抗生素鸡,产生了太多耐药性,以后生病就只能听天由命了。

例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.

8. 转基因食品

英文说法:GM food

GM释义:genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.

转基因食品是否真的有害需要时间和科学来验证,但目前大部分人都不喜欢过多食用转基因食品。

例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.

9. 瘦肉精

英文说法:lean meat powder

Lean meat释义:lean meat does not have much faton it.

现在的人都不敢吃肥肉,这就让瘦肉精有机可乘了?华生觉得还是肥瘦相间的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。

例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.

10. 辣条

英文说法:spicy gluten

Gluten:a sticky protein substance that is found in wheat flour.

或许这是最富有中国特色的“毒物了,诱惑十足也危险十足。鲜辣美味背后是什么添加剂?吃一点怀旧即可,不要贪吃。

例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家