【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
目录构式语法名词解释 构式语法分类 构式语法英语 构式语法分析 构式语法是什么意思
构式语法名词解释
构式语法理论提出了这样一种思想:“构式表示与人类经验有关的重要情景”,“是语言系统中的基本单位”;语法有生成性,但“非转换的”,一个个语法格式,亦即构式,并不是如转换生成语法学派所说的那样由生成规则或普遍原则的操作所产生的副现象(epiphenomena);除包含在语法格式即构式之内的组成部分以及它们之间的结构关系外,“构式本身也有意义”,不同的构式有不同的构式意义;任何一个构式都是形式和意义的对应体。
根据构式语法经典作家的著作(Lakoff 1987;Fillmore et al. 1988;Goldberg 2003等),构式语法理论的一系列原则(tenets)可以概括为以下几方面 :
(1)构式都被理解为包含形式和语义及话语功能的配对。构式包括传统语法理论中的各级语言单位:语素、词、习语和抽象的短语格式(phrasal pattern)、句型,构式具有符号特征,每个构式都是形式、意义的匹配(或形式与功能(含意义)的配对),即有自身的意义和话语功能。(Lakoff 1987:467;Goldberg 1995:2003:2)
(2)构式的形式、意义具有不可预知性。形式句法所支持的句子意义投射观(projection-based view)可以概括为:“句子有意义,而句子格式没有意义。”构式语法是对此投射模式的反动,归根结底是对生成语法的部分反动。(Michaelis 2006:73)根据构式主义理论,构式的整个形式和意义(或功能)并非各个构成成分的形式和意义简单相加,因此不能根据构成成分推知构式的形式和意义的全部。(Goldberg 1995:5)
(3)重视特异性(idiosyncrasy)和边缘现象(periphery)。Langacker 说,“语言是常规性和特异性的混合体。”(Langacker 2004:411)他主张重视语言的特异性,反对简化主义(reductionism,或译“还原主义”),碧顷这是构式语法的基本观点,也是整个认知语法的理念,。Goldberg(2003:3)也指出,构式语法强调人们对事件、事情状态理解的隐性方面(subtle aspects),这些“隐性方面” 实际所指与语言的特异性和边缘现象有密切关系。
(4)在句法研究上采取“所见即所获”(“What you see is what you get”)的方式。构式语法采用语言运用为基础的模式(usage-based view model),该理论不设定句樱慧缺法底层(underlying level),不设定音位空缺成分(phonologically empty elements),也不主张不同句式之间的转换,却主张构式是依赖分别输入和一般认知机制学到的。因此认为构式不是推导出来的,而脊辩是“学会的” 。
(5)主张构式具有习用性(idiomaticity)。构式的研究始于对习语的考察。(Croft and Cruse 2006:225)Fillmore et al.(1988)将习语分为实质习语(substantive idioms)和形式习语(formal idioms),前者的词汇是固定的,如汉语成语“一日三秋”;后者是部分开放的,即部分内容可临时填充,例如,“V来V去”。Fillmore et al.(1988:511)提出一个语法构式就是一个形式习语,后来,Goldberg(2003)明确提出任何具有高频度的表达式都预备了一个构式,包括“by and large”(总体而言)这类实质习语,因此,实质习语和形式习语都是构式。Langacker(2004)、Jackendoff(2002)也认为任何高频率的构造或语句,不管是否具有规律性,都可被视为构式,据此,happy birth day这类表达式就是构式。
(6)主张语法和词汇之间没有截然的分界。构式语法理论认为,句法和词汇中间有自然的过渡地带,形成了句法-词汇连续统(syntax-lexicon continuum)。(Croft & Cruse 2006:255;Goldberg 2003:2)
(7)主张对句法的考察不能脱离语义和语用。生成语法等形式语法一般不大注意句法和语义、语用交叉的因素。生成语义学已经主张语法还包括语用问题,认知语法和构式语法进一步重视语言里过去被忽视的语义和语用因素。Goldberg(1995:6)说:“微妙的语义和语用因素(subtle semantic and pragmatic factors)对于理解语法构式所受到的限制是至关重要的。”Goldberg(2003:3)因此,构式语法不严格区分句法和语用。(Goldberg 1995:7)国内学者将这一思想称为句法、语用相融观。(陈满华 2009)
(8)构式具有层级性,但各层级形成一个完整的、具有高度统一性的体系。构式与构式之间一般来说是紧密地联系在一起的,构式之间的共同点构成这些构式之间的共性,这些共性本身又是构成另一构式的基础,构式的特性通过承继关系传给更加具体的构式。
总之,与传统语法(这里指形式语法)的动词中心观(verb-centered view)相反,构式语法树立了构式中心观(construction-centered view),前者注重动词及其论元(argument)在语言学习和理解中的作用,后者强调作为整体的构式的作用。
根据构式语法理论,构式分为实体构式和图式构式。其中,语素、词、复合词以及全固定的习语叫做实体构式(substantive construction),这些构式在词汇上是固定的(lexical fixed)的,即其组成分子不可替代,而半固定习语以下的构式都被称作图式构式(schematic construction)。(Fillmore,Kay & O’Connor,1988)
这样就使得实体构式到最抽象的图式构式一起构成了一个连续体,通常情况下实体构式只有一个实例,而图式构式则包括部分或全部开放的结构或抽象句型。在图式构式中,实例例释(instantiated)某个图式构式,而这个图式构式则允准(license)这些实例。
构式语法分类
构式语法(Construction Grammar,简称CG)是近年来兴起的研究语言的一种新方法,由C.J.Fillmore(1990), Adele E.Goldberg(1995)和Paul Kay(1995)等于上世纪90年代提出。构式语法理论是根据Fillmore(1982)框架语义学的理论思想形成的,是信喊基于认知语言学基础上的语慧仔法理论体系,国内已有若干文献用以研究汉语及英汉语对比分析前坦汪。
构式语法英语
【摘 要】构式语法认为语言由构式组成,构式由形式和意义构成,而构式是可以抽象概括,并且后天习得的。在此观点之上,本文提出了构式语法指导下的英语教学方法,即教师应着重进贺扮悔行构式的形式与意义讲解,并进行中英构式语法的对比与分析。
【关键词】构式语法 英语教学法 概括
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2012)16-0024-02
一 构式语法综述
构式语法的思想最早由格语法的创始者Fillmore提出来,后来在Adele Goldberg和Paul Kay等专家学者的研究下逐渐深入。其中,Goldberg的研究成果最为引人瞩目。构式语法认为语义的构成因素不仅是词汇,而是更大的语言单位,即语法构式。我们讲的构式语法通常是指Goldberg的观点禅正。Goldberg认为句子不是单纯的句子成分的堆砌,而是一个“完形”的过程。当一个动词出现在不同的构式中时,该构式的语义也会不同。Goldberg认为这些差别不能只归结于动词意义的不同,而应该把差别归因于构式本身。
认知语言学、功能语法学及基于运用的语言模型都认为语言表征的基本单位是构式。构式语法认为,构式是形式和意义或形式和功能的结合体。研究语言的形式离不开对形式、意义和功能的审视。
国内外学者对构式的研究多为对构式语法的理论研究和对具体构式的分析,包括对构式语法的理论研究(Goldberg,1995、2006;Croft,2001;熊学亮,2009),对英语构式的研究(Fillmore,1988),对汉语构式的研究(张翼,2009);英汉语构式缺世的对比研究(熊学亮,2007)及构式语法与语言教学和学习研究。构式语法与语言教学和学习的研究又可以分为两个方面:一个是理论探讨(任庆梅,2007),另一个是具体构式的习得研究(董燕萍、梁君英,2004)。现有研究开始从构式语法的角度向探讨英语语法教学方法的方向发展。
认知语言学中的构式语法可以分为以Kay & Fillmore为代表的构式语法;以Lakoff & Goldberg为代表的构式语法;以Langacker为代表的认知语法;以Croft为代表的激进构式语法。对构式的定义,通常采取Goldberg(1995)的定义:construction是构式,当且仅当构式是一个形式和意义的对应体,而且无论是形式或意义的某些特征都不能完全从构式的组成部分或先前已有的其他构式推知。构式包括语素、词、成语和短语,甚至句式等,构式无论简单和复杂都有自己独立的形式、语义或功能。构式的形式、语义或功能的某些方面具有不可预测性,即形式、意义和功能的不可预测性无法用常规的语法规则和意义形成规则来解释。
国内也有学者依据构式语法对翻译进行探讨。例如,尹丕安、阮芳芳等曾尝试在构式语法完形理论指导下,尝试将构式语法与翻译进行结合研究。不少学者在对构式语法中的构式在英译汉过程中的作用的研究和在扩展构式语法研究领域的同时,期待得到更高质量的翻译结果。
二 构式语法作为英语教学方法的可行性
构式语法由无数构式组成,构式数量巨大并具有抽象性和复杂性(张韧,2006)。按照构式语法的理论,语法本身也可以看做构式,即语法构式,语法构式也是形式和意义的结合体(Croft & Cruse,2004)。
构式语法认为,构式是语言学习者在后天的语言运用中抽象概括出来的,即构式是学会而不是推导出来的。Goldberg(2006)认为,学习者在学习理解和产出句子时,由于句子数量是无限的,学习者不可能记住所听到的所有句子,因此,为了理解和产出新的话语,必须对听到的句子进行概括。语言学习者不是简单地记录以前用过的具体语言,而是把句子进行概括,从而形成一定的范畴。
构式由形式和意义结合而成,形式部分包括构式的语音特征、形态特征和句法特征;意义部分包括语义特征、语用特征和语篇功能特征。因此,在教学时可以按照中英的形式与意义的对比进行教学。
三 构式语法对英语教学方法的指导意义
构式语法认为,学习者通过认知能力对语言学习中听到、看到的语句不断地进行抽象和概括,从而习得抽象构式(Goldberg,2006)。传统教学语法强调规则学习,教师注重语法规则的讲解与教学,学生对语法规则惯于死记硬背。因此,使用中英构式对比的教学思路可以做到从具体到一般的教学指导。
在构式语法指导下进行英语教学,可使用母语和英语结合进行适当的对比和比较。对于外语学习者来说,当母语构式与目的语构式一致时,前者会促进后者的习得;当两者不一致时,前者可能会阻碍后者的学习。
英汉语构式的异同客观存在,这是在语言教学中不容忽视和回避的事实。作为外语学习者,由于母语构式的影响,学生不可能彻底忘记母语来学习外语。在语法教学中,教师必须正视两种语言语法构式的异同,着重进行不同的语法构式之间的对比,避免学生把英语词汇生搬硬套到汉语语法构式中。学生在学习外语时犯语法错误的主要原因之一,是学生没有掌握足够的目标语语法构式,从而把目标语中的词汇填充到母语的语法构式中(林正军、刘永兵,2012)。
四 总结
构式语法指导下的英语教学内容包括形式和意义两部分,形式部分包括构式的语音特征、形态特征和句法特征;意义部分包括语义特征、语用特征和语篇功能特征。在教学过程中,教师应展现构式形式和意义的各个层面。根据构式语法的理念,语法构式的教学应遵循从具体构式到一般构式、从简单构式到复杂构式的教学方法;强调构式的形式与意义并重。在外语语法教学中,还要加强母语构式与目的语构式的对比教学,避免学生生硬地将目的语词汇套用到母语构式中的现象。
参考文献
[1]Croft, William,Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective[M].Oxford: Oxford University Press,2001
[2]Croft, William & Cruse,Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press,2004
[3]Fillmore, Kay & O""Connor,Regularity and Idiomaticity in
Grammatical Constructions: The Case of Let Alone[J]. Language,1988(64)
[4]Goldberg Adele,Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago: University of Chicago Press,1995
[5]Goldberg Adele,Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language[M].Oxford: Oxford University Press,2006
[6]董燕萍、梁君英.走近构式语法[J].现代外语,2002(2)
[7]林正军、刘永兵.构式语法视阈下的英语语法教学[J].外语教学理论与实践,2012(1)
[8]任庆梅.构式习得认知心理机制诠释研究综述[J].外国语,2007(6)
[9]熊学亮.英汉语双宾构式探析[J].外语教学与研究,2007(4)
[10]熊学亮.增效构式与非增效构式——从Goldberg的两个定义说起[J].外语教学与研究,2009(5)
[11]张韧.构式与语法系统的认知心理属性[J].中国外语,2006(1)
[12]张翼.倒置动结式的认知构式研究[J].外国语,2009(4)
〔责任编辑:王以富〕
构式语法分析
在不到20年的发展过程中,构式语法逐渐引起了整个语言学界的极大关注,其发展势头可谓不可估量。从2001年至今,已经多次召开国际构式语法研讨会(ICCG)。构式语法发展至今,键销已运橡经产生了比较成熟的流派。到21世纪初构式语法有4个派别(有的学者称其为变体(variants))。这4个派别是:Fillmore和Kay et al.的构式语法(Construction Grammar,首字母大写)、Lakoff 和Goldberg的构式语法(construction grammar)、Langacker的认知语法(Cognitive Grammar)以及Croft的激进构式语法(Radical Construction Grammar) 。进入新世纪以后又出现了体验构式语法(Embodied Construction Grammar)、流变构式语法(Fluid Construction Grammar)这二者最早可追溯到21世纪初,尤其是2005年以后得到迅猛发展,不过这两种理论影响不大,在我国稿悄游国内几乎没有实际应用。2005年后提出的语篇构式语法(discourse construction grammar),虽未被公认为一个独立的流派,但是在研究范围上有较大的创新,提出之后受到了较多的关注,也有某些相对的独立性,在中国国内也已经有一些应用型的成果。
构式语法是什么意思
摘 要:本文通过检索十种外语类核心期刊,对过去十年(1998―2007)我国CG研究现状统计分析,结果显示:(1)研究处于起步阶段并呈上升趋势,表现引入和探讨国外CG为主且数量增加;(2)研究内容和方法较单一,集中于几类英汉构式的分析对渣银比,实证研究和与其它语言学领域交叉研究较少;(3)较少涉及外语学习和教学中的应用研究。通过分析,笔者预测今后研究将呈研究范围广、多种方法并用及和其它语言学领域进行交叉研究的发展趋势,CG必将会对我国外语教和学产生一定影响。
关键词:结构(构式) 构式语法(CG) 研究现状 发展趋势
1.引言
构式语法是最近国内的研究热点之一。CG开始被关注是在Paul Kay(1995)提出形式和意义按照惯例连接即为construction(构块),以及Goldberg(1995)进一步发展提出形式与意义/用法的配对。对于construction的中文译名不尽相同,如结构式(李淑静2003)、构块式(徐盛桓2001)、构造语法(王寅2006)、句式及语法结构等。国内CG研讨会最近一次是2007年3月在重庆大学外语学院召开,会上陆检明、徐盛桓、王寅等对CG做了专门探讨。基于这种发展势头,笔者对近十年来十种国内外语类核心期刊的文章对关于CG和构式的研究现状进行统计分析,并预测CG研究会呈研究范围广、多种方法并用以及和其它语言学领域交叉研究的趋势,并且CG究势必会对我国外语教学和学习产生一定影响。
2.方法与结果
笔者检索到的关于构式或CG的文章,共35篇,按文章发表的期刊和年份进行统计,结果如下:其中2001年4篇11.43%,2002年3篇8.57%,2003年3篇8.57%,2004年5篇14.29%,2005年5篇14.29%,2006年7篇20%和2007年8篇22.84%。基本趋势是关于CG的论文数量逐年增加。从2001年开始,关于CG的介绍开始出现,紧接着关于结构(构式)的研究被人们所关注,数量在逐年上升,表明越来越受到人们的关注。
研究包含两个发展阶段:第一个阶段是在1998―2000年CG在国内还是空白,构式研究少且不系统。徐盛桓(2001)对双及物构块式进行研究,提到应把construction译成“构块”或“构块式”以区别structural or structure(结构)。同时进一步探讨了双及物结构语法特征,并找到了通过认知原则的反复作用可以使这些部分变成语法现实的理据,也就是构式的语法化,即CG。第二个阶段是2001年至今主要是各种CG新理论的不断引入,及用CG对构式分析解释。对国外CG的发展、研究动态和国外专著进行系统介绍和评述是这个时期的一大特点。对CG的研究重点简要介绍并同时探讨了CG理论的优势所在和不足,并且展望了今后CG理论的发展趋势和研究前景(董燕苹,梁君英 2002)。有的对最近两年国外学者几种构造语法的最新观点评价,探绝陵讨CG与TG的差异,以及CG相对与TG的优势和CG的历时性发展态势进行分析(王寅并梁戚 2006)。
笔者对除了介绍CG的文章进行了内容上的统计分类。CG研究主要是英汉中一些构式(共14篇,46.43%)。对双及物构块式的句法现象研究最为被人关注,分析角度有的分别从语法化角度和句法和语义层面作出阐释分析(徐盛桓 2001),对汉语“动名构造”与英语“VN构造”进行对比,以“吃/eat”为例证实了构造语法构造是词义变化的主要途径的重要观点(王寅 2007),还有因果构式、存在构式等。构式是基于词语和句子中间的一个层面。因此构式的研究不能不和词语句子联系起来进行探讨(5篇,21.43%)。陆检明(2004)试图用“词语句法、语义的多功能性”理论来加以解释为什么相同的词类序列、相同的词语、相同的构造层次,而且相同的内部语法结构关系,甚至用传统的眼光来看还是相同的语义结构关系却还会造成不同的句式,表示不同的句式意义。有的研究涉及了构式的认知转喻和隐喻研究(5篇,17.86%)。结合CG的理论、概念整合理论和类比映射理论对语法隐喻加以认知意义上的阐释,说明语法隐喻也是一种语法整合,即某个(些)新的复杂事件的概念表征和某个(些)非一致式句式的整合,而语法隐喻中的句式投射反映了构建经验现象的类比模式(马玉蕾,陶明忠 2007)。当CG不能解释某种构式的时候,势必导致要对这种理论重新思考和探索(3篇,10.71%)。有的指出CG的局限性在于忽视意义的研究,无法真正揭示出各层次间的成分关系,以及从形式到形式的研究方法而束缚了自身的发展(何灵梅 2004)。有的对构式语法的各个发展阶段出现的不同观点做了历时性的回顾评价,对国外学者的构式语法观进行分析,肯定的同时又能指出该理论的局限所在,并大胆提出自己的仿拟构式语法观,同时举例证明试图证明自己理论的合理性(袁野 2007)。在教学应用方面(1篇,3.57%),探索和揭示学习者构式的学习状况同时也受到少数学者关注。有的用句式语法对英汉双及物结构进行分析,对句式语法理论在跨语言研究、心理学的过程与习得以及外语教学等领域的应用进行了展望(郑靓 2005)。论文的研究方法集中表现在对英汉构式进行分析,以举例分析为主。实证研究的极少,采用了实证研究的有探索构式在中国学生英语句子意义理解中的作用时采用实验方法(董燕萍,梁君英 2004)。
3.对CG研究现状的思考
通过以上对CG研究发展趋势、阶段、内容和研究方法的统计分析,不难看出CG研究存在一定局限。
某种研究相对集中。其一,介绍CG的理论比较多,但对CG发展性的探讨较少,一味的生搬硬套某种国外语言研究的新理论在某些情况下并不能解释汉语构式,因此我们需要在研究的同时发展CG理论,使之更具有广泛性和解释其它语言的合理性。其二,许多学者同时关注于少数个别构式,而在其它构式上的研究相对较少。这就容易造成只用一个理论解释某些构式,使CG理论的普遍性大打折扣。理论应该是适用于不同结构的理论。实证研究方法采用较少。多数文章在举例方面重复比较多,语料不太充实,且非实证性研究带有很大的主观判断,即使有一定的举例,也不如实证研究更有说服力。相对于国外的CG研究实证研究方面尤为不足。理论应用较少。大多数文章局限于用理论来分析英汉语当中的构式,或是找出一些构式来验证CG理论的可行性,但是还没有将这种新理论大量用于外语的学习或习得当中来,很少有与教和学结合进行研究。
4.对CG研究的展望
通过以上对近十年国内十种外语类核心期刊关于CG论文的分析,可以看出对CG越来越关注,体现在研究数量的增加和内容上英汉构式对比的研究的拓展,也有试图发展新理论以使CG更能广泛和有效地解释英汉中的构式,这就弥补了单从引进的理论解释其它语言中构式的不足。基于上述分析,可以预料CG将来可能的发展:(1)研究内容越来越广,各种构式将会得到更有力的解释,使CG得到更多构式语料的支撑,两者互相补充,并且随着汉语作为研究对象的扩展,对CG有新的理论上的发展;(2)研究的方法和手段也将会有质的变化,多种方法并用,为CG研究提供更可靠的实证;(3)CG研究在外语教和学中的研究也会随之增加,跨领域的研究也必将为CG的研究开辟一个更广阔的研究视角和领域。
参考文献:
[1]李淑静.试论英语VNX构式[J].天津外国语学院学报,2003,(6).
[2]徐盛桓.试论英语双及物构块式[J].外语教学与研究,2001,(2):81-87.
[3]王寅.国外构造语法研究最新动态[J].现代外语,2006,(2):197-202.
[4]董燕萍,梁君英.走近CG[J].现代外语,2002,(2):142-152.
[5]王寅.汉语“动名构造”与英语“VN构造”的对比―一项基于语料库“吃eat构造”的对比研究[J].外语教学,2007,(2):1-6.
[6]陆检明.词语句法、语义的多功能性:对“构式语法”理论的解释[J].外国语,2004,(2):15-20.
[7]马玉蕾,陶明忠.中动构式的转喻阐释[J].外语教学,2007,(1):40-44.
[8]何玲梅.论结构语法的局限性[J].外语与外语教学,2004,(6):59-60.
[9]袁野.动词意义、构式与体验式理解[J].外语教学,2007,(3):36-40.
[10]郑靓.句式语法对语言研究及外语教学的新启示[J].外语教学,2005,(1):31-37.
[11]董燕萍,梁君英.构式在中国学生英语句子意义理解中的作用[J].外语教学与研究,2004,(1):42.