【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
事与愿违英语?事与愿违英文是:get the opposite of what one wants; achieve the opposite of what one intended; be contrary to what one expects; Events do not happen as one wishes。那么,事与愿违英语?一起来了解一下吧。
事与愿违完整免费
would rather后接句子时,句子谓语习惯上要用虚拟语气,具体用法为:
1、一般过去时表示现在或将来的愿望
I’d rather you went tomorrow (now). 我宁愿你明天(现在)去。
I’d rather you came next Saturday. 我宁愿你下星期六来。
I’d rather you were happy. 我愿你快乐。
I’d rather she sat next to me. 我宁愿她挨着我坐。
I’d rather Jack left on an earlier train. 我宁愿杰克乘前一班火车走。
2、用过去完成时表过去的愿望
I’d rather you hadn’t said it. 我真希望你没有这样说过。
I’d rather you hadn’t done that. 我宁愿你没这样做。
l’d rather you had been / hadn’t been present。我 (宁) 愿你当时在场 / 不在场。
l’d rather he had told / hadn’t told me about it 我 (宁) 愿他告诉了 / 未告诉我这件事。
事与愿违不尽人意的文案
Define
事与愿违
:
[
shì
yǔ
yuàn
wéi
]
1.
things
do
not
turn
out
as
one
wishes
例句与用法:
1.
我本拦老源想含禅随便商量一下,
结果事与愿违.
I
meant
it
to
be
an
informal
discussion,
but
it
didn't
turn
out
as
I
intended
(it
should).
2.
我们生活中似乎有简态许多事与愿违的情况。
It
seem
that
many
thing
in
our
lives
go
by
contrary.
事与愿违2015
但是事与愿违
But things turn out contrary to the way one wishes.
事与愿违英语谚语
I don'链让咐t want to hurt anyone, but things go contrary to one'棚纯滑渣s wishes, I always at pay no attention the injury other people's heart
事与愿违英语短语
详细解释:
事蔽亏与宏迅神愿昌如违 [shì yǔ yuàn wéi]
get the opposite of what one wants; achieve the opposite of what one intended; be contrary to what one expects; Events do not happen as one wishes.; One did not succeed in carrying out one's intention.; Reality does not accord with hopes.; The result is [turns out] contrary to one's expectations.; The result ran counter to one's desire.; The result was the reverse of one's wishes.; Things did not turn out the way one wanted it [had anticipated].; Things do not (always) turn out as one wishes.; Things go athwart (one's purpose).;
以上就是事与愿违英语的全部内容,5. would rather后还可接动词的完成式,表示主语要做某事,而结果事与愿违的意思。如:(12) I’d rather have left a note on her desk.我本想留张字条在她书桌上的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。