首页 > 学习园地 > 英语学习

现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

日常生活的压力引发了一种新现象——发“睡眠短信。

患上这一异症的人会在睡着的时候给朋友和家人发送不连贯的短信息,而当事人却完全意识不到自己在发短信。

澳大利亚墨尔本睡眠失调研究中心的睡眠专家戴维 康宁顿医生说,患者曾报告自己在睡着时发短信的情况,对此他建议人们将手机放在卧室外面。

他说:“我们这里曾经有患者报告说,他们在睡着时给自己的朋友和家人发短信。

“这种事也会发生,但十分罕见,而且肯定不是普遍趋势。

目前还没有针对“睡眠短信的研究,这并不令人惊讶,不过一个类似的现象——“睡眠电邮——2008年曾有人研究过。

托莱多大学的研究人员在报告中曾提到过一个44岁的女性,该女性在熟睡时还能写电子邮件。她在醒来后完全记不起曾发过电子邮件。

康宁顿医生说,“睡眠电邮的案例更普遍,而且可能会给患者的生活带来更多有害影响。

他说:“电子邮件会被发送给同事,后果严重得多,而短信则更可能被偶然发送给朋友或家人,这些人比较不会抱怨。

康宁顿医生认为,因为人们在醒着的时候有太多的事情要做,由此诱发了“睡眠短信。

他解释说:“人们在日常的一天中所做的事情太多,这会让他们即使在晚上也有‘随时待命’的感觉。

“因为持续地接收电子邮件很容易,又能随时听到智能手机的提示音,所以我们要将清醒和睡着时的生活分开变得困难起来。

康宁顿医生说,那些难以睡好觉的人应该把手机放在卧室外面。

“重点在于人们需要重视睡眠,并尽量在晚上关机。

I did what? Dr David Cunnington claims 'sleep texting' sufferers send incoherent messages to friends and family members - and have no recollection of doing so.

The stress of daily life has sparked a new phenomenon - sleep texting.

People with the rare condition sendincoherenttext messages while asleep to their friends and family - completely unaware that they are doing it.

Sleep specialist Dr David Cunnington, of Melbourne Sleep Disorder Centre in Australia, said patients had reported incidents of sleep texting - and he has advised people to leave their mobile phones outside the bedroom.

He said: 'We have had patients who have reported sending text messages to their friends and family while asleep.

'It is one of those things that happens, but it is very rare, and certainly not a common trend.'

Unsurprisingly, there are no studies into sleep texting - but a similar phenomenon, sleep emailing, was studied in 2008.

Researchers at the University of Toledo reported the case of a woman, 44, who would compose emails whilesound asleep. She had norecollectionof sending the emails when awake.

Dr Cunnington said cases of sleep emailing were more common, and were likely to have a moredetrimentaleffect on the lives of sufferers.

He said: 'Emails can be sent to work colleagues and have much more serious consequences, whereas text messages are more likely to beaccidentallysent to a friend or family member, so people aren't as likely to complain of a problem.'

Dr Cunnington described sleep texting as the result of people having too much to do during waking life.

He explained: 'People are doing so much during a normal day that it can mean that they feel like they're "on call" even at night.

'Because it's so easy to receive emails constantly, and get notifications from smartphones, it becomes more difficult for us to separate our waking and sleeping lives.'

Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.

'The key point is that people need to respect their sleep, and make an effort to switch off at night.'

Vocabulary:

incoherent:无条理的;不连贯的

sound asleep:熟睡的

recollection:回忆,记忆

detrimental:有害的,不利的

accidentally:偶然地,意外地

on call:随时待命,随叫随到

(编辑:赵颖茹)

日常生活的压力引发了一种新现象——发“睡眠短信。

患上这一异症的人会在睡着的时候给朋友和家人发送不连贯的短信息,而当事人却完全意识不到自己在发短信。

澳大利亚墨尔本睡眠失调研究中心的睡眠专家戴维 康宁顿医生说,患者曾报告自己在睡着时发短信的情况,对此他建议人们将手机放在卧室外面。

他说:“我们这里曾经有患者报告说,他们在睡着时给自己的朋友和家人发短信。

“这种事也会发生,但十分罕见,而且肯定不是普遍趋势。

目前还没有针对“睡眠短信的研究,这并不令人惊讶,不过一个类似的现象——“睡眠电邮——2008年曾有人研究过。

托莱多大学的研究人员在报告中曾提到过一个44岁的女性,该女性在熟睡时还能写电子邮件。她在醒来后完全记不起曾发过电子邮件。

康宁顿医生说,“睡眠电邮的案例更普遍,而且可能会给患者的生活带来更多有害影响。

他说:“电子邮件会被发送给同事,后果严重得多,而短信则更可能被偶然发送给朋友或家人,这些人比较不会抱怨。

康宁顿医生认为,因为人们在醒着的时候有太多的事情要做,由此诱发了“睡眠短信。

他解释说:“人们在日常的一天中所做的事情太多,这会让他们即使在晚上也有‘随时待命’的感觉。

“因为持续地接收电子邮件很容易,又能随时听到智能手机的提示音,所以我们要将清醒和睡着时的生活分开变得困难起来。

康宁顿医生说,那些难以睡好觉的人应该把手机放在卧室外面。

“重点在于人们需要重视睡眠,并尽量在晚上关机。

I did what? Dr David Cunnington claims 'sleep texting' sufferers send incoherent messages to friends and family members - and have no recollection of doing so.

The stress of daily life has sparked a new phenomenon - sleep texting.

People with the rare condition sendincoherenttext messages while asleep to their friends and family - completely unaware that they are doing it.

Sleep specialist Dr David Cunnington, of Melbourne Sleep Disorder Centre in Australia, said patients had reported incidents of sleep texting - and he has advised people to leave their mobile phones outside the bedroom.

He said: 'We have had patients who have reported sending text messages to their friends and family while asleep.

'It is one of those things that happens, but it is very rare, and certainly not a common trend.'

Unsurprisingly, there are no studies into sleep texting - but a similar phenomenon, sleep emailing, was studied in 2008.

Researchers at the University of Toledo reported the case of a woman, 44, who would compose emails whilesound asleep. She had norecollectionof sending the emails when awake.

Dr Cunnington said cases of sleep emailing were more common, and were likely to have a moredetrimentaleffect on the lives of sufferers.

He said: 'Emails can be sent to work colleagues and have much more serious consequences, whereas text messages are more likely to beaccidentallysent to a friend or family member, so people aren't as likely to complain of a problem.'

Dr Cunnington described sleep texting as the result of people having too much to do during waking life.

He explained: 'People are doing so much during a normal day that it can mean that they feel like they're "on call" even at night.

'Because it's so easy to receive emails constantly, and get notifications from smartphones, it becomes more difficult for us to separate our waking and sleeping lives.'

Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.

'The key point is that people need to respect their sleep, and make an effort to switch off at night.'

Vocabulary:

incoherent:无条理的;不连贯的

sound asleep:熟睡的

recollection:回忆,记忆

detrimental:有害的,不利的

accidentally:偶然地,意外地

on call:随时待命,随叫随到

(编辑:赵颖茹)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家