首页 > 学习园地 > 英语学习

BBC:IE浏览器用户智商低?

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

A story which suggested that users of Internet Explorer have a lower IQ than people who chose other browsers appears to have been an elaborate hoax.

IE用户比其他浏览器用户智商低这个事件是一场精心策划的骗局。

A number of media organisations, including the BBC, reported on the research, put out by Canadian firm ApTiquant。

许多媒体,包括BBC,都报道了这个由加拿大公司ApTiquant发布的研究结果。

It later emerged that the company's website was only recently set up and staff images were copied from a legitimate business in Paris。

稍后证实,该公司的网站才建立不久,工作人员的图像都拷贝自一家在巴黎的合法经营公司。

It is unclear who was behind the stunt。

目前还不清楚是谁在背后捣鬼。

The story was reported by many high profile organisations including CNN, the Daily Mail, the Telegraph and Forbes。

这个事件被许多备受瞩目的媒体所报道,其中包括美国有线电视资讯网,每日邮报,每日电讯报和福布斯。

Questions about the authenticity of the story were raised by readers of the BBC website who established that the company which put out the research - ApTiquant - appeared to have only set up its website in the past month.

关于这个故事的真实性的疑问是由BBC网站的读者提出的。他们指出,ApTiquant的网站是在一个月前刚刚建立的。

Thumbnail images of the firm's staff on the website also matched those on the site of French research company Central Test, although many of the names had been changed。

该公司工作人员在网站上的缩略图也跟法国研究机构Central Test的网站上的图片一摸一样,虽然许多人的名字改变了。

The BBC contacted Central Test who confirmed that they had been made aware of the copy but had no knowledge of ApTiquant or its activities。

英国广播公司联系了Central Test,而他们证实,他们已经发现了这一复制图片的行为,但目前还没有ApTiquant以及它的相关活动的资料。

更多内容》》》英语网英语频道

我要报班》》英语英语学习课程

(实习编辑:刘伟)

A story which suggested that users of Internet Explorer have a lower IQ than people who chose other browsers appears to have been an elaborate hoax.
IE用户比其他浏览器用户智商低这个事件是一场精心策划的骗局。
A number of media organisations, including the BBC, reported on the research, put out by Canadian firm ApTiquant。
许多媒体,包括BBC,都报道了这个由加拿大公司ApTiquant发布的研究结果。
It later emerged that the company's website was only recently set up and staff images were copied from a legitimate business in Paris。
稍后证实,该公司的网站才建立不久,工作人员的图像都拷贝自一家在巴黎的合法经营公司。
It is unclear who was behind the stunt。
目前还不清楚是谁在背后捣鬼。
The story was reported by many high profile organisations including CNN, the Daily Mail, the Telegraph and Forbes。
这个事件被许多备受瞩目的媒体所报道,其中包括美国有线电视资讯网,每日邮报,每日电讯报和福布斯。
Questions about the authenticity of the story were raised by readers of the BBC website who established that the company which put out the research - ApTiquant - appeared to have only set up its website in the past month.
关于这个故事的真实性的疑问是由BBC网站的读者提出的。他们指出,ApTiquant的网站是在一个月前刚刚建立的。
Thumbnail images of the firm's staff on the website also matched those on the site of French research company Central Test, although many of the names had been changed。
该公司工作人员在网站上的缩略图也跟法国研究机构Central Test的网站上的图片一摸一样,虽然许多人的名字改变了。
The BBC contacted Central Test who confirmed that they had been made aware of the copy but had no knowledge of ApTiquant or its activities。
英国广播公司联系了Central Test,而他们证实,他们已经发现了这一复制图片的行为,但目前还没有ApTiquant以及它的相关活动的资料。

更多内容》》》英语网英语频道

我要报班》》英语英语学习课程

(实习编辑:刘伟)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家