首页 > 学习园地 > 英语学习

名人演讲:驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

中国驻英国大使刘晓明在2011年伦敦时装周“时尚深圳活动上的致辞

2011年9月19日,伦敦康诺特大厦

Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at 'Fashion Shenzhen' During 2011 London Fashion Week

Grand Connaught Rooms, 19 September 2011

尊敬的深圳市服装协会会长沈永芳女士,

各位来宾,

女士们、先生们:

Distinguished guests,

Ladies and Gentlemen,

伦敦是一座古老的城市,约有2千年的历史;深圳是一座年轻的城市,只有32年历史。今天,古老和年轻的两座城市再度相会,是由于一个令人,尤其是女士们心动的元素:时尚。

It’s a great pleasure for me to join you tonight. The history of London stretches back over 2000 years. By contrast, Shenzhen is a young city whose history started a mere 32 years ago. Today, London and Shenzhen are coming together. What makes this possible is a shared big business interest. This is the fashion industry.

伦敦是世界知名时尚之都,每年两次的伦敦时装周是世界四大时装展示会之一,以充满活力和创意而著称。

London is known worldwide as the fashion capital. Also London Fashion Week ranks as one of the ‘Big Four’ fashion weeks worldwide. In creativity and fashion London never fails to impress people with its vitality and creativity.

深圳是中国时装业特别是品牌服装最发达的城市之一,时装的总体研发、创意设计在中国居领先地位。现在,深圳有服装企业3000多家,自有品牌800多个,从业人员35万多,去年出口89亿美元。据说,在中国一线城市大商场销售的10件服装中,约有5至6件来自深圳。

Shenzhen is home to the most advanced sectors of the fashion industry in China. Shenzhen is where there is the biggest concentration of Chinese fashion brands and manufacturers. Shenzhen is leading the way in China for research, development and design in the fashion sector. If you visit Shenzhen – as I hope many of you will – you will find these strengths:

·Over 3,000 garment manufacturers.

·More than 800 local brands.

·There are around 350,000 people employed in the industry.

·And last year, Shenzhen sold 8.9 billion US dollars worth of garment products.

I can give you one measure of the strength of Shenzhen’s fashion industry inside China. For every 10 clothing items on sale in high street department stores in Chinese major cities, 5 to 6 are made in Shenzhen.

深圳成为中国的“时尚创意之都,我想:

Shenzhen is well-positioned to be China's "fashion and creative capital". Let me explain why:

一是年轻。深圳不仅是城市年轻,随着中国的改革开放才从一个“小渔村奇迹般地发展成为一座现代化大都市,更因为它的人口构成年轻、文化氛围年轻、思想意识年轻,因而创新、创意总是这座城市的主色调,时装产业走得也是品牌和设计之路。

First, Shenzhen is a young city. Just 32 years ago Shenzhen was a tiny fishing village. The transformation into an advanced modern metropolis is a most telling example of how China has been transformed by the reform and opening-up strategy. The phenomenal growth of Shenzhen has been driven by the strength, energy and spirit of a young population. In turn from that youth a creative zest has flourished and thus creativity is always the defining character of Shenzhen. This has produced a powerful foundation for fashion to evolve. The result is a fast developing global centre in Shenzhen of new exciting brands and design.

二是开拓。深圳作为中国首批对外开放的城市之一,30多年来,始终“敢为天下先,引领中国经济改革,创造了举世闻名的“深圳速度,打造了全国领先的“效益深圳,同时深圳也是最早在中国引进、传播和开创流行时尚。

Second, Shenzhen is a tireless pioneer. Here was the first city of China to open to the outside world over 30 years ago. So, Shenzhen has always been a trail blazer for China. The result of that pioneering means Shenzhen is at the forefront of China’s economic reform. In China this leadership is recognized as ‘Shenzhen Speed’! This speed of development and incredible growth are the trademark of the city. It is in Shenzhen that the Chinese people were first exposed to the fashions and dressing styles in the West. In turn Shenzhen absorbed these trends and spread these global fashion influences across China.

(编辑:薛琳)

中国驻英国大使刘晓明在2011年伦敦时装周“时尚深圳活动上的致辞

2011年9月19日,伦敦康诺特大厦

Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at 'Fashion Shenzhen' During 2011 London Fashion Week

Grand Connaught Rooms, 19 September 2011

尊敬的深圳市服装协会会长沈永芳女士,

各位来宾,

女士们、先生们:

Distinguished guests,

Ladies and Gentlemen,

伦敦是一座古老的城市,约有2千年的历史;深圳是一座年轻的城市,只有32年历史。今天,古老和年轻的两座城市再度相会,是由于一个令人,尤其是女士们心动的元素:时尚。

It’s a great pleasure for me to join you tonight. The history of London stretches back over 2000 years. By contrast, Shenzhen is a young city whose history started a mere 32 years ago. Today, London and Shenzhen are coming together. What makes this possible is a shared big business interest. This is the fashion industry.

伦敦是世界知名时尚之都,每年两次的伦敦时装周是世界四大时装展示会之一,以充满活力和创意而著称。

London is known worldwide as the fashion capital. Also London Fashion Week ranks as one of the ‘Big Four’ fashion weeks worldwide. In creativity and fashion London never fails to impress people with its vitality and creativity.

深圳是中国时装业特别是品牌服装最发达的城市之一,时装的总体研发、创意设计在中国居领先地位。现在,深圳有服装企业3000多家,自有品牌800多个,从业人员35万多,去年出口89亿美元。据说,在中国一线城市大商场销售的10件服装中,约有5至6件来自深圳。

Shenzhen is home to the most advanced sectors of the fashion industry in China. Shenzhen is where there is the biggest concentration of Chinese fashion brands and manufacturers. Shenzhen is leading the way in China for research, development and design in the fashion sector. If you visit Shenzhen – as I hope many of you will – you will find these strengths:

·Over 3,000 garment manufacturers.

·More than 800 local brands.

·There are around 350,000 people employed in the industry.

·And last year, Shenzhen sold 8.9 billion US dollars worth of garment products.

I can give you one measure of the strength of Shenzhen’s fashion industry inside China. For every 10 clothing items on sale in high street department stores in Chinese major cities, 5 to 6 are made in Shenzhen.

深圳成为中国的“时尚创意之都,我想:

Shenzhen is well-positioned to be China's "fashion and creative capital". Let me explain why:

一是年轻。深圳不仅是城市年轻,随着中国的改革开放才从一个“小渔村奇迹般地发展成为一座现代化大都市,更因为它的人口构成年轻、文化氛围年轻、思想意识年轻,因而创新、创意总是这座城市的主色调,时装产业走得也是品牌和设计之路。

First, Shenzhen is a young city. Just 32 years ago Shenzhen was a tiny fishing village. The transformation into an advanced modern metropolis is a most telling example of how China has been transformed by the reform and opening-up strategy. The phenomenal growth of Shenzhen has been driven by the strength, energy and spirit of a young population. In turn from that youth a creative zest has flourished and thus creativity is always the defining character of Shenzhen. This has produced a powerful foundation for fashion to evolve. The result is a fast developing global centre in Shenzhen of new exciting brands and design.

二是开拓。深圳作为中国首批对外开放的城市之一,30多年来,始终“敢为天下先,引领中国经济改革,创造了举世闻名的“深圳速度,打造了全国领先的“效益深圳,同时深圳也是最早在中国引进、传播和开创流行时尚。

Second, Shenzhen is a tireless pioneer. Here was the first city of China to open to the outside world over 30 years ago. So, Shenzhen has always been a trail blazer for China. The result of that pioneering means Shenzhen is at the forefront of China’s economic reform. In China this leadership is recognized as ‘Shenzhen Speed’! This speed of development and incredible growth are the trademark of the city. It is in Shenzhen that the Chinese people were first exposed to the fashions and dressing styles in the West. In turn Shenzhen absorbed these trends and spread these global fashion influences across China.

(编辑:薛琳)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家