首页 > 学习园地 > 英语学习

英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节

"It is one of heraristocratictastes, and quite proper, for a real lady is always known by neat boots, gloves, and handkerchief," replied Meg, who had a good many little 'aristocratic tastes' of her own.

“这是妈妈的一种高贵品味,而且相当合乎体统,因为真正的淑女可以根据洁净的靴子、手套和手帕看出来,梅格回答。她本人就颇具这些"高贵品味儿"。

"Now don't forget to keep the bad breadth out of sight, Jo. Is my sash right? And does my hair look very bad?" said Meg, as she turned from the glass in Mrs. Gardiner's dressing room after aprolongedprink.

“现在记住不要把烧坏了的一面让别人看到,乔。我的腰带这样行吗?头发看上是不是很糟糕?梅格在加德纳夫人的梳妆室对镜理妆,好一会才转过身来说道。

"I know I shall forget. If you see me doing anything wrong, just remind me by awink, will you?" returned Jo, giving her collar a twitch and her head a hasty brush.

“我知道我一定会忘掉的。如果你看到我做错了什么事,就眨眨眼提醒我,好吗?乔说着把衣领一拉,又匆匆理理头发。

"No, winking isn't ladylike. I'll lift my eyebrows if any thing is wrong, and nod if you are all right. Now hold your shoulder straight, and take short steps, and don't shake hands if you are introduced to anyone. It isn't the thing."

“不行,眨眼并非淑女所为。如果你做错了事我就抬抬眼眉,如果做对了就点点头。现在挺直腰,迈小步。如果把你介绍给别人时,不要握手:那不合规矩。

"How do you learn all the proper ways? I never can. Isn't that music gay?"

“这些规矩你都是怎样学来的?我就是老学不会。听,音乐多轻快!

1.aristocratic adj. 贵族的,贵族政治的

His aristocratic manners seemed ridiculous in this poor area.

在这个贫穷的地区,他的贵族气派显得很可笑。

2.prolong vt. 延长,拖延

How can we endeavor to prolong the brevity of human life?

我们怎样才能延长短促的人生?

3.wink n. 眨眼,使眼色,瞬间 v. 眨眼,使眼色,闪烁

She winked at me.

她向我眨眼。

英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节

"It is one of heraristocratictastes, and quite proper, for a real lady is always known by neat boots, gloves, and handkerchief," replied Meg, who had a good many little 'aristocratic tastes' of her own.

“这是妈妈的一种高贵品味,而且相当合乎体统,因为真正的淑女可以根据洁净的靴子、手套和手帕看出来,梅格回答。她本人就颇具这些"高贵品味儿"。

"Now don't forget to keep the bad breadth out of sight, Jo. Is my sash right? And does my hair look very bad?" said Meg, as she turned from the glass in Mrs. Gardiner's dressing room after aprolongedprink.

“现在记住不要把烧坏了的一面让别人看到,乔。我的腰带这样行吗?头发看上是不是很糟糕?梅格在加德纳夫人的梳妆室对镜理妆,好一会才转过身来说道。

"I know I shall forget. If you see me doing anything wrong, just remind me by awink, will you?" returned Jo, giving her collar a twitch and her head a hasty brush.

“我知道我一定会忘掉的。如果你看到我做错了什么事,就眨眨眼提醒我,好吗?乔说着把衣领一拉,又匆匆理理头发。

"No, winking isn't ladylike. I'll lift my eyebrows if any thing is wrong, and nod if you are all right. Now hold your shoulder straight, and take short steps, and don't shake hands if you are introduced to anyone. It isn't the thing."

“不行,眨眼并非淑女所为。如果你做错了事我就抬抬眼眉,如果做对了就点点头。现在挺直腰,迈小步。如果把你介绍给别人时,不要握手:那不合规矩。

"How do you learn all the proper ways? I never can. Isn't that music gay?"

“这些规矩你都是怎样学来的?我就是老学不会。听,音乐多轻快!

1.aristocratic adj. 贵族的,贵族政治的

His aristocratic manners seemed ridiculous in this poor area.

在这个贫穷的地区,他的贵族气派显得很可笑。

2.prolong vt. 延长,拖延

How can we endeavor to prolong the brevity of human life?

我们怎样才能延长短促的人生?

3.wink n. 眨眼,使眼色,瞬间 v. 眨眼,使眼色,闪烁

She winked at me.

她向我眨眼。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家