首页 > 学习园地 > 英语学习

Pivi and Kabo

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

Pivi and Kabo

Once upon a time...

When birds were men, and men were birds, Pivi and Kabo lived in an island far away, called New Claledonia. Pivi was a cheery little bird that chirps at sunset; Kabo was an ugly black fowl that croaks in the darkness. One day Pivi and Kabo thought that they would make slings, and practice slinging, as the people of the island still do. So they went to a banyan tree, and stripped the bark to make strings for their slings, and next they repaired to the river bank to find stones. Kabo stood on the bank of the river, and Pivi went into the water. The game was for Kabo to sling at Pivi, and for Pivi to dodge the stones, if he could. For some time he dodged them cleverly, but at last a stone from Kabo's sling hit poor Pivi on the leg and broke it. Down went Pivi into the stream, and floated along it, till he floated into a big hollow bamboo, which a woman used for washing her sweet potatoes.

'What is that in my bamboo?' said the woman. And she blew in at one end, and blew little Pivi out at the other, like a pea from a pea-shooter.

'Oh!' cried the woman, 'what a state you are in! What have you been doing?'

'It was Kabo who broke my leg at the slinging game,' said Pivi.

'Well, I am sorry for you,' said the woman; 'will you come with me, and do what I tell you?'

'I will!' said Pivi, for the woman was very kind and pretty. She took Pivi into a shed where she kept her fruit laid him on a bed of mats, and made him as comfortable as she could, and attended to his broken leg without cutting off the flesh round the bone, as these people usually do.

'You will be still, won't you, Pivi?' she said. 'If you hear a little noise you will pretend to be dead. It is the Black Ant who will come and creep from your feet up to your head. Say nothing, and keep quiet, won't you, Pivi?'

'Certainly, kind lady,' said Pivi, 'I will lie as still as can be.'

'Next will come the big Red Ant--you know him?'

'Yes, I know him, with his feet like a grasshopper's.'

'He will walk over your body up to your head. Then you must shake all your body. Do you understand, Pivi?'

'Yes, dear lady, I shall do just as you say.'

'Very good,' said the woman, going out and shutting the door.

Pivi lay still under his coverings, then a tiny noise was heard, and the Black Ant began to march over Pivi, who lay quite still. Then came the big Red Ant skipping along his body, and then Pivi shook himself all over. He jumped up quite well again, he ran to the river, he looked into the water and saw that he was changed from a bird into a fine young man!

'Oh, lady,' he cried, 'look at me now! I am changed into a man, and so handsome!'

'Will you obey me again?' said the woman.

'Always; whatever you command I will do it,' said Pivi, politely.

'Then climb up that cocoa-nut tree, with your legs only, not using your hands,' said the woman.

分页标题#e#

Now the natives can run up cocoa-nut trees like squirrels, some using only one hand; the girls can do that. But few can climb without using their hands at all.

'At the top of the tree you will find two cocoa-nuts. You must not throw them down, but carry them in your hands; and you must descend as you went up, using your legs only.'

'I shall try, at least,' said Pivi. And up he went, but it was very difficult, and down he came.

'Here are your cocoa-nuts,' he said, presenting them to the woman.

'Now, Pivi, put them in the shed where you lay, and when the sun sets to cool himself in the sea and rise again not so hot in the dawn you must go and take the nuts.'

All day Pivi played about in the river, as the natives do, throwing fruit and silvery showers of water at each other. When the sun set he went into the hut. But as he drew near he heard sweet voices talking and laughing within.

'What is that? People chattering in the hut! Perhaps they have taken my cocoa-nuts,' said Pivi to himself.

In he went, and there he found two pretty, laughing, teasing girls. He hunted for his cocoanuts, but none were there.

Down he ran to the river. 'Oh, lady, my nuts have been stolen! ' he cried.

'Come with me, Pivi, and there will be nuts for you,' said the woman.

They went back to the hut, where the girls were laughing and playing.

'Nuts for you?' said the woman, 'there are two wives for you, Pivi, take them to your house.'

'Oh, good lady,' cried Pivi, 'how kind you are!'

So they were married and very happy, when in came cross old Kabo.

'Is this Pivi?' said he. 'Yes, it is--no, it isn't. It is not the same Pivi--but there is a kind of likeness. Tell me, are you Pivi?'

'Oh, yes!' said Pivi. 'But I am much better looking, and there are my two wives, are they not beautiful?'

'You are mocking me, Pivi! Your wives? How? Where did you get them? You, with wives! '

Then Pivi told Kabo about the kind woman, and all the wonderful things that had happened to him.

'Well, well!' said Kabo, 'but I want to be handsome too, and to have pretty young wives.'

'But how can we manage that?' asked Pivi.

'Oh, we shall do all the same things over again--play at slinging, and, this time, you shall break my leg, Pivi!'

'With all the pleasure in life,' said Pivi, who was always ready to oblige.

So they went slinging, and Pivi broke Kabo's leg, and Kabo fell into the river, and floated into the bamboo, and the woman blew him out, just as before. Then she picked up Kabo, and put him in the shed, and told him what to do when the Black Ant came, and what to do when the Red Ant came. But he didn't!

When the Black Ant came, he shook himself, and behold, he had a twisted leg, and a hump back, and was as black as the ant.

Then he ran to the woman.

'Look, what a figure I am!' he said; but she only told him to climb the tree, as she had told Pivi.

分页标题#e#

But Kabo climbed with both hands and feet, and he threw down the nuts, instead of carrying them down, and he put them in the hut. And when he went back for them there he found two horrid old black hags, wrangling, and scolding, and scratching! So back he went to Pivi with his two beautiful wives, and Pivi was very sorry, but what could he do? Nothing, but sit and cry.

So, one day, Kabo came and asked Pivi to sail in his canoe to a place where he knew of a great big shell-fish, enough to feed on for a week. Pivi went, and deep in the clear water they saw a monstrous shell-fish, like an oyster, as big as a rock, with the shell wide open.

'We shall catch it, and dry it, and kipper it,' said Pivi, 'and give a dinner to all our friends!'

'I shall dive for it, and break it off the rock,' said Kabo, 'and then you must help me to drag it up into the canoe.'

There the shell-fish lay and gaped, but Kabo, though he dived in, kept well out of the way of the beast.

Up he came, puffing and blowing: ' Oh, Pivi,' he cried, 'I cannot move it. Jump in and try yourself!'

Pivi dived, with his spear, and the shell-fish opened its shell wider yet, and sucked, and Pivi disappeared into its mouth, and the shell shut up with a snap!

Kabo laughed like a fiend, and then went home.

'Where is Pivi?' asked the two pretty girls. Kabo pretended to cry, and told how Pivi had been swallowed.

'But dry your tears, my darlings,' said Kabo, 'I will be your husband, and my wives shall be your slaves. Everything is for the best, in the best of all possible worlds.'

'No, no!' cried the girls, 'we love Pivi. We do not love anyone else. We shall stay at home, and weep for Pivi!'

'Wretched idiots!' cried Kabo; 'Pivi was a scoundrel who broke my leg, and knocked me into the river.'

Then a little cough was heard at the door, and Kabo trembled, for he knew it was the cough of Pivi!

'Ah, dear Pivi!' cried Kabo, rushing to the door. 'What joy! I was trying to console your dear wives.'

Pivi said not one word. He waved his hand, and five and twenty of his friends came trooping down the hill. They cut up Kabo into little pieces. Pivi turned round, and there was the good woman of the river.

'Pivi,' she said, 'how did you get out of the living tomb into which Kabo sent you?'

'I had my spear with me,' said Pivi. 'It was quite dry inside the shell, and I worked away at the fish with my spear, till he saw reason to open his shell, and out I came.' Then the good woman laughed; and Pivi and his two wives lived happy ever afterwards.

Pivi and Kabo

Once upon a time...

When birds were men, and men were birds, Pivi and Kabo lived in an island far away, called New Claledonia. Pivi was a cheery little bird that chirps at sunset; Kabo was an ugly black fowl that croaks in the darkness. One day Pivi and Kabo thought that they would make slings, and practice slinging, as the people of the island still do. So they went to a banyan tree, and stripped the bark to make strings for their slings, and next they repaired to the river bank to find stones. Kabo stood on the bank of the river, and Pivi went into the water. The game was for Kabo to sling at Pivi, and for Pivi to dodge the stones, if he could. For some time he dodged them cleverly, but at last a stone from Kabo's sling hit poor Pivi on the leg and broke it. Down went Pivi into the stream, and floated along it, till he floated into a big hollow bamboo, which a woman used for washing her sweet potatoes.

'What is that in my bamboo?' said the woman. And she blew in at one end, and blew little Pivi out at the other, like a pea from a pea-shooter.

'Oh!' cried the woman, 'what a state you are in! What have you been doing?'

'It was Kabo who broke my leg at the slinging game,' said Pivi.

'Well, I am sorry for you,' said the woman; 'will you come with me, and do what I tell you?'

'I will!' said Pivi, for the woman was very kind and pretty. She took Pivi into a shed where she kept her fruit laid him on a bed of mats, and made him as comfortable as she could, and attended to his broken leg without cutting off the flesh round the bone, as these people usually do.

'You will be still, won't you, Pivi?' she said. 'If you hear a little noise you will pretend to be dead. It is the Black Ant who will come and creep from your feet up to your head. Say nothing, and keep quiet, won't you, Pivi?'

'Certainly, kind lady,' said Pivi, 'I will lie as still as can be.'

'Next will come the big Red Ant--you know him?'

'Yes, I know him, with his feet like a grasshopper's.'

'He will walk over your body up to your head. Then you must shake all your body. Do you understand, Pivi?'

'Yes, dear lady, I shall do just as you say.'

'Very good,' said the woman, going out and shutting the door.

Pivi lay still under his coverings, then a tiny noise was heard, and the Black Ant began to march over Pivi, who lay quite still. Then came the big Red Ant skipping along his body, and then Pivi shook himself all over. He jumped up quite well again, he ran to the river, he looked into the water and saw that he was changed from a bird into a fine young man!

'Oh, lady,' he cried, 'look at me now! I am changed into a man, and so handsome!'

'Will you obey me again?' said the woman.

'Always; whatever you command I will do it,' said Pivi, politely.

'Then climb up that cocoa-nut tree, with your legs only, not using your hands,' said the woman.

分页标题#e#

Now the natives can run up cocoa-nut trees like squirrels, some using only one hand; the girls can do that. But few can climb without using their hands at all.

'At the top of the tree you will find two cocoa-nuts. You must not throw them down, but carry them in your hands; and you must descend as you went up, using your legs only.'

'I shall try, at least,' said Pivi. And up he went, but it was very difficult, and down he came.

'Here are your cocoa-nuts,' he said, presenting them to the woman.

'Now, Pivi, put them in the shed where you lay, and when the sun sets to cool himself in the sea and rise again not so hot in the dawn you must go and take the nuts.'

All day Pivi played about in the river, as the natives do, throwing fruit and silvery showers of water at each other. When the sun set he went into the hut. But as he drew near he heard sweet voices talking and laughing within.

'What is that? People chattering in the hut! Perhaps they have taken my cocoa-nuts,' said Pivi to himself.

In he went, and there he found two pretty, laughing, teasing girls. He hunted for his cocoanuts, but none were there.

Down he ran to the river. 'Oh, lady, my nuts have been stolen! ' he cried.

'Come with me, Pivi, and there will be nuts for you,' said the woman.

They went back to the hut, where the girls were laughing and playing.

'Nuts for you?' said the woman, 'there are two wives for you, Pivi, take them to your house.'

'Oh, good lady,' cried Pivi, 'how kind you are!'

So they were married and very happy, when in came cross old Kabo.

'Is this Pivi?' said he. 'Yes, it is--no, it isn't. It is not the same Pivi--but there is a kind of likeness. Tell me, are you Pivi?'

'Oh, yes!' said Pivi. 'But I am much better looking, and there are my two wives, are they not beautiful?'

'You are mocking me, Pivi! Your wives? How? Where did you get them? You, with wives! '

Then Pivi told Kabo about the kind woman, and all the wonderful things that had happened to him.

'Well, well!' said Kabo, 'but I want to be handsome too, and to have pretty young wives.'

'But how can we manage that?' asked Pivi.

'Oh, we shall do all the same things over again--play at slinging, and, this time, you shall break my leg, Pivi!'

'With all the pleasure in life,' said Pivi, who was always ready to oblige.

So they went slinging, and Pivi broke Kabo's leg, and Kabo fell into the river, and floated into the bamboo, and the woman blew him out, just as before. Then she picked up Kabo, and put him in the shed, and told him what to do when the Black Ant came, and what to do when the Red Ant came. But he didn't!

When the Black Ant came, he shook himself, and behold, he had a twisted leg, and a hump back, and was as black as the ant.

Then he ran to the woman.

'Look, what a figure I am!' he said; but she only told him to climb the tree, as she had told Pivi.

分页标题#e#

But Kabo climbed with both hands and feet, and he threw down the nuts, instead of carrying them down, and he put them in the hut. And when he went back for them there he found two horrid old black hags, wrangling, and scolding, and scratching! So back he went to Pivi with his two beautiful wives, and Pivi was very sorry, but what could he do? Nothing, but sit and cry.

So, one day, Kabo came and asked Pivi to sail in his canoe to a place where he knew of a great big shell-fish, enough to feed on for a week. Pivi went, and deep in the clear water they saw a monstrous shell-fish, like an oyster, as big as a rock, with the shell wide open.

'We shall catch it, and dry it, and kipper it,' said Pivi, 'and give a dinner to all our friends!'

'I shall dive for it, and break it off the rock,' said Kabo, 'and then you must help me to drag it up into the canoe.'

There the shell-fish lay and gaped, but Kabo, though he dived in, kept well out of the way of the beast.

Up he came, puffing and blowing: ' Oh, Pivi,' he cried, 'I cannot move it. Jump in and try yourself!'

Pivi dived, with his spear, and the shell-fish opened its shell wider yet, and sucked, and Pivi disappeared into its mouth, and the shell shut up with a snap!

Kabo laughed like a fiend, and then went home.

'Where is Pivi?' asked the two pretty girls. Kabo pretended to cry, and told how Pivi had been swallowed.

'But dry your tears, my darlings,' said Kabo, 'I will be your husband, and my wives shall be your slaves. Everything is for the best, in the best of all possible worlds.'

'No, no!' cried the girls, 'we love Pivi. We do not love anyone else. We shall stay at home, and weep for Pivi!'

'Wretched idiots!' cried Kabo; 'Pivi was a scoundrel who broke my leg, and knocked me into the river.'

Then a little cough was heard at the door, and Kabo trembled, for he knew it was the cough of Pivi!

'Ah, dear Pivi!' cried Kabo, rushing to the door. 'What joy! I was trying to console your dear wives.'

Pivi said not one word. He waved his hand, and five and twenty of his friends came trooping down the hill. They cut up Kabo into little pieces. Pivi turned round, and there was the good woman of the river.

'Pivi,' she said, 'how did you get out of the living tomb into which Kabo sent you?'

'I had my spear with me,' said Pivi. 'It was quite dry inside the shell, and I worked away at the fish with my spear, till he saw reason to open his shell, and out I came.' Then the good woman laughed; and Pivi and his two wives lived happy ever afterwards.

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家
阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭