首页 > 学习园地 > 英语学习

翻译答案

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

1. At the Bank:

Anna:Excuse me, sir.

Clerk:Yes, May I help you?

Anna:I'd like to cash a check. Would you please tell me which window should I go to?

Clerk:You can cash checks over there at window 5.

Anna:Thanks a lot.

Clerk:Anytime.

Anna:I'd like you to cash this check for sixty dollars, please.

Clerk:Do you have an account with us?

Anna:No. Actually I'd like to open an account right now, and deposit these other checks.

Clerk:What kind of account would you like to open?

Anna:A checking account.

Clerk:Please go to window 3 first. Tell the clerk at window 3 that you want to open a checking account. He'll give you some forms. Fill them out, give him the checks you want to deposit, and after you finish everything, come back here. I'll tell you what to do next.

Anna:Thank you.

(After 15 minutes. Back at window 5.)

Anna:Mister, I have an account now.

Clerk:Now, how would you like this check cashed, ma'am?

Anna:Six tens will be fine.

Clerk:Here you are.

Anna:Thanks. Er, mister, if I want to deposit checks next time, what should I do?

Clerk:Just make out a deposit slip and come here during bank hours. That's from 9 a.m. to 3 p.m.

在银行

安娜:对不起,先生。

职员:我能效劳吗?

安娜:我想兑现支票。请问我应该到几号窗口办理?

职员:在那边的五号窗口。

安娜:谢谢。

职员:不客气。

安娜:请你帮我兑现这张六十元的支票。

职员:你在本银行有账户吗?

安娜:没有。事实上我正想开个户,把其他的支票存进去。

职员:你想开那种账户?

安娜:活期存款。

职员:请你先到三号窗口。告诉三号窗口的职员您要开一个活期存款的账户。他会给您一些

表格。您把表格填好,把要存的支票交给他,等一切完成以后,您再过来这里。我会

告诉您下一步怎么做。

安娜:谢谢你。

(十五分钟之后。在五号窗口。)

安娜:先生,我现在有户头了。

职员:你要怎样兑换这张支票,小姐?

安娜:六张十元的钞票就行了。

职员:这是您的六十元。

安娜:谢谢。呃,先生,如果下次我要存支票,我要怎么做?

职员:只要写好存款条,在上班时间来就可以了。我们从早上九点到下午三点。

2. At the Post Office:

Lisa: I need stamps to send eight post cards. How much are they?

Clerk: Eight cents each. Anything else?

Lisa: I also need ten fifteen-cent stamps....I want to send this package. Which window should I go to?

Clerk: Go to the window marked "Parcel Post."

Lisa: Thanks!(At parcel post window) I want to send this package parcel post, registered.

Clerk: What does it contain?

Lisa: There are books and manuscripts.

Clerk: Do you want it insured?

Lisa: Yes, please, for thirty dollars.

Clerk: That will be forty cents. Here are your stamps.

Lisa: Thanks!(Lisa sticks the stamps on the package and gives it to the clerk.) I also need to buy some aerograms. Which window is that?

Clerk: Go to window 9. (Lisa walks away.) Wait a second, miss!

Lisa: Yes?

Clerk: You forgot to put the return address on the package.

Lisa: Oh, sorry. I'll put it on right now.

Clerk: Now, here is your receipt.

Lisa: Thanks. Is everything done?

Clerk: Yes, miss. You may go to window 9 now.

在邮局

丽莎: 我需要一些邮票寄这八张明信片、请问要贴多少钱邮票?

职员: 一张八分,还需要别的吗?

丽莎: 我还需要十张一角五分的邮票。……我想邮寄这个包裹。请问应该到哪个窗口?

职员: 到写着『包裹邮寄』的窗口。

丽莎: 谢谢。……(在包裹邮寄窗口)我要小包挂号邮寄这件包裹。

职员: 里面是什么东西?

丽莎: 是些书和手稿。

职员: 要保险吗?

丽莎: 要,请保三十元险。

职员: 总共是四角。这是您的邮票。

丽莎: 谢谢。(丽莎把邮票贴在包裹上,然后把它交给职员。) 我想买一些航空邮票。请问在哪一个窗口?

职员: 到九号窗口。(丽莎走了过去。)等等,小姐。

丽莎: 什么事?

职员: 您忘了写寄件人地址。

丽莎: 噢,对不起。我马上写。

职员: 好了。这是您的收据。

丽莎: 谢谢。都好了吧?

职员: 是的,小姐。您现在可以到九号窗口去了。

1. At the Bank:
Anna:Excuse me, sir.

Clerk:Yes, May I help you?

Anna:I'd like to cash a check. Would you please tell me which window should I go to?

Clerk:You can cash checks over there at window 5.

Anna:Thanks a lot.

Clerk:Anytime.

Anna:I'd like you to cash this check for sixty dollars, please.

Clerk:Do you have an account with us?

Anna:No. Actually I'd like to open an account right now, and deposit these other checks.

Clerk:What kind of account would you like to open?

Anna:A checking account.

Clerk:Please go to window 3 first. Tell the clerk at window 3 that you want to open a checking account. He'll give you some forms. Fill them out, give him the checks you want to deposit, and after you finish everything, come back here. I'll tell you what to do next.

Anna:Thank you.

(After 15 minutes. Back at window 5.)

Anna:Mister, I have an account now.

Clerk:Now, how would you like this check cashed, ma'am?

Anna:Six tens will be fine.

Clerk:Here you are.

Anna:Thanks. Er, mister, if I want to deposit checks next time, what should I do?

Clerk:Just make out a deposit slip and come here during bank hours. That's from 9 a.m. to 3 p.m.

在银行

安娜:对不起,先生。

职员:我能效劳吗?

安娜:我想兑现支票。请问我应该到几号窗口办理?

职员:在那边的五号窗口。

安娜:谢谢。

职员:不客气。

安娜:请你帮我兑现这张六十元的支票。

职员:你在本银行有账户吗?

安娜:没有。事实上我正想开个户,把其他的支票存进去。

职员:你想开那种账户?

安娜:活期存款。

职员:请你先到三号窗口。告诉三号窗口的职员您要开一个活期存款的账户。他会给您一些

表格。您把表格填好,把要存的支票交给他,等一切完成以后,您再过来这里。我会

告诉您下一步怎么做。

安娜:谢谢你。

(十五分钟之后。在五号窗口。)

安娜:先生,我现在有户头了。

职员:你要怎样兑换这张支票,小姐?

安娜:六张十元的钞票就行了。

职员:这是您的六十元。

安娜:谢谢。呃,先生,如果下次我要存支票,我要怎么做?

职员:只要写好存款条,在上班时间来就可以了。我们从早上九点到下午三点。

2. At the Post Office:
Lisa: I need stamps to send eight post cards. How much are they?

Clerk: Eight cents each. Anything else?

Lisa: I also need ten fifteen-cent stamps....I want to send this package. Which window should I go to?

Clerk: Go to the window marked "Parcel Post."

Lisa: Thanks!(At parcel post window) I want to send this package parcel post, registered.

Clerk: What does it contain?

Lisa: There are books and manuscripts.

Clerk: Do you want it insured?

Lisa: Yes, please, for thirty dollars.

Clerk: That will be forty cents. Here are your stamps.

Lisa: Thanks!(Lisa sticks the stamps on the package and gives it to the clerk.) I also need to buy some aerograms. Which window is that?

Clerk: Go to window 9. (Lisa walks away.) Wait a second, miss!

Lisa: Yes?

Clerk: You forgot to put the return address on the package.

Lisa: Oh, sorry. I'll put it on right now.

Clerk: Now, here is your receipt.

Lisa: Thanks. Is everything done?

Clerk: Yes, miss. You may go to window 9 now.

在邮局

丽莎: 我需要一些邮票寄这八张明信片、请问要贴多少钱邮票?

职员: 一张八分,还需要别的吗?

丽莎: 我还需要十张一角五分的邮票。……我想邮寄这个包裹。请问应该到哪个窗口?

职员: 到写着『包裹邮寄』的窗口。

丽莎: 谢谢。……(在包裹邮寄窗口)我要小包挂号邮寄这件包裹。

职员: 里面是什么东西?

丽莎: 是些书和手稿。

职员: 要保险吗?

丽莎: 要,请保三十元险。

职员: 总共是四角。这是您的邮票。

丽莎: 谢谢。(丽莎把邮票贴在包裹上,然后把它交给职员。) 我想买一些航空邮票。请问在哪一个窗口?

职员: 到九号窗口。(丽莎走了过去。)等等,小姐。

丽莎: 什么事?

职员: 您忘了写寄件人地址。

丽莎: 噢,对不起。我马上写。

职员: 好了。这是您的收据。

丽莎: 谢谢。都好了吧?

职员: 是的,小姐。您现在可以到九号窗口去了。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 餐饮品牌 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家