首页 > 学习园地 > 英语学习

王家卫电影《一代宗师》终于上映

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

Wait no more.

不必再等了。

Hong Kong director Wong Kar-wai's long-anticipated epic 'The Grandmaster, ' starring Tony Leung Chiu-wai as the legendary real-life martial-arts master Ip Man, opens this week in China and Hong Kong. The film also stars Zhang Ziyi and Chang Chen.

期待已久的史诗电影《一代宗师》(The Grandmaster)本周在中国内地和香港上映。影片由香港导演王家卫执导,梁朝伟在片中饰演历史上真有的传奇武术大师叶问。除梁朝伟以外,该片主演还有章子怡和张震。

Mr. Wong -- the director of such films as 'Days of Being Wild,' 'Happy Together' and 'In the Mood for Love' -- devoted nearly a decade on preparation for 'The Grandmaster,' which spent almost three years in production. The famously meticulous filmmaker appeared at a press conference with his cast on Sunday night in Beijing, where the film held its world premiere.

王家卫执导过《阿飞正传》(Days of Being Wild)、《春光乍泄》(Happy Together)和《花样年华》(In the Mood for Love)等片。《一代宗师》的筹备用了将近10年时间,制作又花了将近三年的时间。周日夜间,这部电影在北京举行全球首映活动,以一丝不苟的风格闻名的王家卫和演员们一道在北京的一场资讯发布会上亮相。

Mr. Wong said the film, which runs well over two hours, 'could have last four hours, but I deleted a lot of scenes,' according to a report from Agence France-Presse.

据法新社(Agence France-Presse)报道,王家卫说,这部长达两个多小时的电影本来有可能长达四个小时,但他删掉了很多场戏。

The movie, set during China's turbulent political and social period of the 1930s, is in both Mandarin and Cantonese.

影片的背景是20世纪30年代中国政治、社会的动荡时期,语言为普通话和粤语。

International audiences will have to wait a bit longer before getting a first peek. 'The Grandmaster' will open next month's 63rd Berlin International Film Festival, where Mr. Wong is this year's jury president.

国际观众还得再等一段时间才能看到这部电影。《一代宗师》将在下个月作为第63届柏林国际电影节(Berlin International Film Festival)的开幕影片放映。王家卫是这一届评审委员会的主席。

Wait no more.

不必再等了。

Hong Kong director Wong Kar-wai's long-anticipated epic 'The Grandmaster, ' starring Tony Leung Chiu-wai as the legendary real-life martial-arts master Ip Man, opens this week in China and Hong Kong. The film also stars Zhang Ziyi and Chang Chen.

期待已久的史诗电影《一代宗师》(The Grandmaster)本周在中国内地和香港上映。影片由香港导演王家卫执导,梁朝伟在片中饰演历史上真有的传奇武术大师叶问。除梁朝伟以外,该片主演还有章子怡和张震。

Mr. Wong -- the director of such films as 'Days of Being Wild,' 'Happy Together' and 'In the Mood for Love' -- devoted nearly a decade on preparation for 'The Grandmaster,' which spent almost three years in production. The famously meticulous filmmaker appeared at a press conference with his cast on Sunday night in Beijing, where the film held its world premiere.

王家卫执导过《阿飞正传》(Days of Being Wild)、《春光乍泄》(Happy Together)和《花样年华》(In the Mood for Love)等片。《一代宗师》的筹备用了将近10年时间,制作又花了将近三年的时间。周日夜间,这部电影在北京举行全球首映活动,以一丝不苟的风格闻名的王家卫和演员们一道在北京的一场资讯发布会上亮相。

Mr. Wong said the film, which runs well over two hours, 'could have last four hours, but I deleted a lot of scenes,' according to a report from Agence France-Presse.

据法新社(Agence France-Presse)报道,王家卫说,这部长达两个多小时的电影本来有可能长达四个小时,但他删掉了很多场戏。

The movie, set during China's turbulent political and social period of the 1930s, is in both Mandarin and Cantonese.

影片的背景是20世纪30年代中国政治、社会的动荡时期,语言为普通话和粤语。

International audiences will have to wait a bit longer before getting a first peek. 'The Grandmaster' will open next month's 63rd Berlin International Film Festival, where Mr. Wong is this year's jury president.

国际观众还得再等一段时间才能看到这部电影。《一代宗师》将在下个月作为第63届柏林国际电影节(Berlin International Film Festival)的开幕影片放映。王家卫是这一届评审委员会的主席。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家