【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。
花卷用英语怎么说?Hanamaki [词典] 花卷;[例句]The staple food rich in carbohydrates: bread, steamed bread, Hanamaki, and so on.富含碳水化合物的主食:面包、馒头、花卷等。那么,花卷用英语怎么说?一起来了解一下吧。
包子和馒头英文
花卷用英语怎么说
rolls
花哗历卷的英拆型文是什么?
花卷 steamed roll
steamed [Chinese style] bread roll
馒头,包子,花卷的英语怎么说
steamed bun 馒头
steamed stuffed bun 包子
steamed twisted roll 花卷
馒头,花卷,豆沙包这三个词用英语怎么说?
馒头——Steamed bread 花卷——Hanamaki 豆沙包——Bean paste baozi
馒头英语怎么说
馒头的英文: steamed buns, steamed bread
bun:圆形的小乱御搜面包或甜点。
由于西方人没有吃馒头的习惯,所以翻译的时候尽量用文化上交叉的词汇加以解释,steamed bread/buns 蒸的面包,因为国外的面包是烤制的。
馒头和花卷的英文
民以食为困芦天,食物在我们生活中占据了很重要的地位,下面是小编为大家整理的食物类英语单词,希望对基誉你有帮助
蔬菜类(Vegetables):、Daikon白萝卜、Carrot胡萝卜、Tomato蕃茄、Bok-choy小白菜。
Spinach菠菜、Cabbage卷心菜、Potato马铃薯搏尺段、Sweetpotato红薯(红苕)、Eggplant茄子
、Celery芹菜。
一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
烧饼用英语怎么说
steamed bun馒拦岩头
steamedstuffedbun包子
steamedtwistedroll花知衡旦卷搭扰
小笼包用英语怎么说
馒头——Steamed bread 花卷——Hanamaki 豆沙包——Bean paste baozi
肉包子 英语
翻译什么啊?! 我从来没从任何一个我改缺认识的老外嘴里听到过上面的词...=.=
他们从来都是直接用中文名来代替,拼音.
就像好多人都核卜辩把旗袍翻译成Chinese dress,虽然是对的,但是"Qipao"已经是旗袍在英语里的专用词了,欧美时尚界的人说到旗袍都直接说"Qipao"...
中国食物或有中国特色的东西都可以用拼音代替,你不说不知道,一说才知道原来中文都不会讲的老外都知弊漏道饺子包子就读"Jiaozi""Baozi"
以上就是花卷用英语怎么说的全部内容,民以食为天,食物在我们生活中占据了很重要的地位,下面是小编为大家整理的食物类英语单词,希望对你有帮助蔬菜类(Vegetables):、Daikon白萝卜、Carrot胡萝卜、Tomato蕃茄、Bok-choy小白菜。Spinach菠菜、Cabbage卷心菜、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。