首页 > 学习园地 > 英语学习

华为获Three网络管理合约

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

Three, the mobile telecoms group, has awarded the management of its core network in the UK to Huawei, the Chinese equipment maker, in the latest sign of the shift of business in the sector to Asian rivals.

移动运营商Three公司已经将其在英国的核心网络交给中国设备制造商华为(Huawei)管理,这是表明该行业的业务向亚洲竞争对手转移的最新迹象。

Under a contract valued at about £120m over five years, Huawei will deliver service management and operations for Three’s core network in the UK, the transport network and the information and communication technology applications.

根据一项价值约为1.2亿英镑的五年合约,华为将为Three在英国的核心网络、运输网、信息和通信技术的应用提供服务管理并负责运营。

The contract had previously been held by Sweden’s Ericsson, which has seen a gradual erosion of its once dominant market share in segments of the telecom equipment industry over the past five years following the arrival of Chinese manufacturers such as Huawei and ZTE.

之前此项合约由瑞典的爱立信(Ericsson)持有。过去五年来,随着华为和中兴(ZTE)等中国电信设备制造商的扩张,爱立信在电信设备领域的市场主导地位逐渐受到“侵蚀“。

Huawei claims to be the fastest-growing managed services provider in the world, with more than 240 contracts in place with operators in more than 60 countries. Its global expansion plans, however, have been set back in some countries such as the US and Australia.

华为是全球发展最快的托管服务供应商,在六十多个国家与运营商有240多项合约。然而,华为的全球拓展计划却在美国和澳大利亚等国受到阻碍。

The Chinese business has come under scrutiny in recent months following a US congressional report that claimed the company could pose a security risk. There has been an investigation in the UK about Huawei’s relationship with BT by MPs, led by Sir Malcolm Rifkind, which is expected to be completed before Christmas.

美国国会一份报告称,华为可能会带来安全风险,因而最近几个月该公司受到了审查。在马尔科姆·里夫金德爵士(Sir Malcolm Rifkind)的带领下,英国下议院也对华为与英国电信(BT)之间的关系展开了调查,该调查预计在圣诞之前完成。

First-half revenues this year for Huawei for the first time exceeded those at Ericsson, although the figures are not directly comparable owing to the additional sales of handsets and other consumer devices by -Huawei.

华为今年上半年营收首次超过爱立信,不过,华为的销售品类中增加了手机和其他消费者产品,导致两者的业绩数据不具备直接可比性。

Even so, analysts viewed the moment as marking a significant shift in the industry, with other European rivals such as Alcatel-Lucentand Nokia Siemens Networksalso suffering in a more commoditised and competitive market.

即便如此,分析师认为这标志着该行业出现了一个重大的变化,而阿尔卡特-朗讯(Alcatel-Lucent)和诺基亚西门子通信(Nokia Siemens Networks)等其他欧洲企业在商品化程度提高和竞争更加激烈的市场中也在苦苦支撑。

The agreement between Three, which is owned by Hong Kong-based conglomerate Hutchison Whampoa, and Huawei will see a number of permanent roles transfer from Ericsson UK to work for Huawei’s managed services business.

根据Three与华为达成的这项协议,爱立信英国公司(Ericsson UK)将把大量常设职能移交给华为的托管服务部门。Three是香港和记黄埔(Hutchison Whampoa)旗下的公司。

Three will also assume some of the work into its own UK teams, which means that the value of the contract awarded to Huawei is less than the original deal with Ericsson. Huawei has selected India’s Tech Mahindraas its partner to deliver the ICT applications management.

Three还将让其英国团队承接部分工作,这意味着华为所获合同的价值不如Three与爱立信之间的原始合同。华为已选择印度的马恒达科技公司(Tech Mahindra)作为其合作伙伴,实施信息通信技术(ICT)应用管理。

Three英国公司首席执行官戴夫·戴森(Dave Dyson)表示:“我们经过了严格采购程序,决定选择华为管理核心网络业务。我们选择合作伙伴的标准是寻找最符合我方要求、并认同我们对于网络管理长远观点的企业。

华为计划再向英国投资13亿英镑,并增加500个工作岗位。

Three, the mobile telecoms group, has awarded the management of its core network in the UK to Huawei, the Chinese equipment maker, in the latest sign of the shift of business in the sector to Asian rivals.

移动运营商Three公司已经将其在英国的核心网络交给中国设备制造商华为(Huawei)管理,这是表明该行业的业务向亚洲竞争对手转移的最新迹象。

Under a contract valued at about £120m over five years, Huawei will deliver service management and operations for Three’s core network in the UK, the transport network and the information and communication technology applications.

根据一项价值约为1.2亿英镑的五年合约,华为将为Three在英国的核心网络、运输网、信息和通信技术的应用提供服务管理并负责运营。

The contract had previously been held by Sweden’s Ericsson, which has seen a gradual erosion of its once dominant market share in segments of the telecom equipment industry over the past five years following the arrival of Chinese manufacturers such as Huawei and ZTE.

之前此项合约由瑞典的爱立信(Ericsson)持有。过去五年来,随着华为和中兴(ZTE)等中国电信设备制造商的扩张,爱立信在电信设备领域的市场主导地位逐渐受到“侵蚀“。

Huawei claims to be the fastest-growing managed services provider in the world, with more than 240 contracts in place with operators in more than 60 countries. Its global expansion plans, however, have been set back in some countries such as the US and Australia.

华为是全球发展最快的托管服务供应商,在六十多个国家与运营商有240多项合约。然而,华为的全球拓展计划却在美国和澳大利亚等国受到阻碍。

The Chinese business has come under scrutiny in recent months following a US congressional report that claimed the company could pose a security risk. There has been an investigation in the UK about Huawei’s relationship with BT by MPs, led by Sir Malcolm Rifkind, which is expected to be completed before Christmas.

美国国会一份报告称,华为可能会带来安全风险,因而最近几个月该公司受到了审查。在马尔科姆·里夫金德爵士(Sir Malcolm Rifkind)的带领下,英国下议院也对华为与英国电信(BT)之间的关系展开了调查,该调查预计在圣诞之前完成。

First-half revenues this year for Huawei for the first time exceeded those at Ericsson, although the figures are not directly comparable owing to the additional sales of handsets and other consumer devices by -Huawei.

华为今年上半年营收首次超过爱立信,不过,华为的销售品类中增加了手机和其他消费者产品,导致两者的业绩数据不具备直接可比性。

Even so, analysts viewed the moment as marking a significant shift in the industry, with other European rivals such as Alcatel-Lucentand Nokia Siemens Networksalso suffering in a more commoditised and competitive market.

即便如此,分析师认为这标志着该行业出现了一个重大的变化,而阿尔卡特-朗讯(Alcatel-Lucent)和诺基亚西门子通信(Nokia Siemens Networks)等其他欧洲企业在商品化程度提高和竞争更加激烈的市场中也在苦苦支撑。

The agreement between Three, which is owned by Hong Kong-based conglomerate Hutchison Whampoa, and Huawei will see a number of permanent roles transfer from Ericsson UK to work for Huawei’s managed services business.

根据Three与华为达成的这项协议,爱立信英国公司(Ericsson UK)将把大量常设职能移交给华为的托管服务部门。Three是香港和记黄埔(Hutchison Whampoa)旗下的公司。

Three will also assume some of the work into its own UK teams, which means that the value of the contract awarded to Huawei is less than the original deal with Ericsson. Huawei has selected India’s Tech Mahindraas its partner to deliver the ICT applications management.

Three还将让其英国团队承接部分工作,这意味着华为所获合同的价值不如Three与爱立信之间的原始合同。华为已选择印度的马恒达科技公司(Tech Mahindra)作为其合作伙伴,实施信息通信技术(ICT)应用管理。

Three英国公司首席执行官戴夫·戴森(Dave Dyson)表示:“我们经过了严格采购程序,决定选择华为管理核心网络业务。我们选择合作伙伴的标准是寻找最符合我方要求、并认同我们对于网络管理长远观点的企业。

华为计划再向英国投资13亿英镑,并增加500个工作岗位。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家