【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。
不给糖就捣蛋的英语?trick or treat 英[trik ɔ: tri:t] 美[trɪk ɔr trit][词典] 不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,那么,不给糖就捣蛋的英语?一起来了解一下吧。
万圣节的英语
trick or treat译为不给糖就捣蛋,万圣节快乐用英语表达为Happy Halloween。
重点词汇解释:
1、trick
n. 诡计;恶作剧;窍门;花招;骗局;欺诈
vt. 欺骗;哄骗;装饰;打扮
vi. 哄骗;戏弄
adj. 特技的;欺诈的;有诀窍的
双语例句:
He shows me card tricks.
他向我表演纸牌戏法。
2、treat
vt. 治疗;对待;探讨;视为
vi. 探讨;请客;协商
n. 请客;款待
双语例句:
Doctors treated her with aspirin.
医生用阿斯匹林给她治疗。
treat的用法:
treat可用作可数名词,也可用作不可数名词。用作名词的意思是乐趣,愉快的事,指不常得到或意料之外的事,常用单数形式穗前,与a连用。
treat的基本意思是以某种态度对待某人。引申为款待,请客,处置,谈判,讨论,医治。作医治的意思时,可说treat sth,也可说treat sbfor sth。
treat的基本意思是以某种态度对待某人。引申为款待,请客,处置,谈判,讨论,医治。
不吃糖就捣蛋英语
trick or treat的中文意思是不给糖果就捣蛋。
trick or treat
一、读音
英 [trɪk ɔː triːt] 美 [trɪk ɔːr triːt]
二、含义
不请客就捣乱(美国万圣夜风俗,小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:"Trick or Treat!",主人家便会拿出一些糖果、巧克力或是小礼物。)
三、例证
They knock on their neighbours'doors and shout trick or treat.
他们敲邻居的门并喊着不请客就捣乱。
扩展资料
万圣节相关风俗:
万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat”(意思是:“给不给,不给就捣蛋。”)要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法去惩罚你,
例如:把垃圾倒在你家里等等的方法去惩罚你,直到你肯给他们糖果为止。而对传统而言人们会扮成精灵,然后逐家逐户去恳棚旦求食物。他们的信念是要给予精灵崇拜及食物来讨拆带好它们,否则这些精灵就会旅和芦捉弄他们,诸如:烟囱堵塞,牛羊失丧﹑被掷黄芽白等等。
万圣节吃糖的好处
不给糖就捣蛋
这是万圣节,西方小孩子出芦亮宽去讨糖时,敲开对方门后说的话,意思是你要不就treat我,键蚂给我好吃的,陪亮不然我就trick你,即捣蛋
万圣节的英文网络释义
不带扒给糖果就捣猛行源乱枝态
英文:Trick or treat
你不给糖果我就捣乱
If you don't give me candy, I'll make trouble
敲人们的门英语怎么读
No sugar and trick.
No candy and trick.
No sugar and trouble you.
以上就是不给糖就捣蛋的英语的全部内容,trick or treat的中文意思是不给糖果就捣蛋。trick or treat 一、读音 英 [trɪk ɔː triːt] 美 [trɪk ɔːr triːt]二、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。