首页 > 学习园地 > 英语学习

Lex专栏:汇丰麻烦还没完

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。

Another day, another big provision from a UK-based bank for past misdemeanours. This time the culprit is HSBC, with an additional $1.1bn set aside, $800m of which relates to a forthcoming settlement with US authorities over money laundering.

又一天过去,又有一家英国银行因为过去的不当行为而计提巨额拨备。这次的问题银行是汇丰(HSBC),该行增加了11亿美元的拨备,其中8亿美元用于与美国当局就洗钱指控达成和解。

It is tempting to sweep this, along with the cost of mis-sold payment protection insurance, under the carpet. After all, the total for both issues is £2.2bn, or 12p a share, making only a small dent in the 619p share price. But what is troubling about the money laundering allegation is that $700m had been set aside for it in July. The cost has more than doubled in three months and there could be more to come. Uncertainty rarely goes down well.

对这笔支出,以及因不当销售“付款保障保险(PPI)导致的成本,汇丰肯定希望缄口不提。毕竟,两项合计22亿英镑,折合每股12便士,只会对其每股619便士的股价造成很小的影响。但洗钱指控令人担忧之处在于,汇丰已经在今年7月为此拨备了7亿美元。三个月内拨备增加了一倍多,而且还可能增加。人们是不会欢迎不确定性的。

HSBC’s saving grace is that its global spread offers diversification from the fine-hungry regulators and moribund economies of Europe and the US. Yesterday’s results for the first nine months offered some proof. The loan book grew 6 per cent, while underlying profits were up 21 per cent thanks to falling US impairment charges. Basel III core tier one capital is comfortable at more than 10 per cent, so HSBC can keep lending while rivals cut back.

汇丰的优势在于,其全球性的业务分布为它提供了多元化,可以缓冲热衷罚款的欧美监管者们以及陷入困境的经济体给它带来的影响。汇丰昨日发布的今年前9个月业绩报告提供了一些证据。它贷款总额增长6%,同时由于美国减损支出不断下降,基础利润增长21%。汇丰的核心一级资本充足率达到10%以上,远远超过《巴塞尔协议III》(Basel III)的规定,因此该行可以在其竞争对手收缩之际继续放贷。

But, for all its emerging markets lustre, just under half of HSBC’s loan book is in Europe, with a further 16 per cent in the US. The bank makes much of its shift to quality, replacing risky lending such as credit cards with more secure (albeit lower-margin) products such as mortgages. But the result is that net income – before impairments – is falling in Europe and flat in the US.

但是,尽管其新兴市场业务表现不俗,但汇丰接近一半的贷款在欧洲,还有16%在美国。它最近将关注焦点转向贷款质量,用抵押贷款等更安全的产品(尽管收益率较低)代替信用卡等高风险贷款。但结果是,欧洲业务不计入减损支出的净利润有所下降,而美国业务的这一指标持平。

Operationally, HSBC is in a better position than most of its peers and deserves its premium stock market rating of 1.2 times book value. But from a regulatory point of view it is with the likes of Barclays and Standard Charteredin facing a nasty combination of fines and rule changes. The biggest threat to its premium lies right there.

就运营而言,汇丰相比大部分同行处于更有利地位,其高于同行的1.2倍市净率是完全合理的。但从监管角度看,它与巴克莱(Barclays)和渣打银行(Standard Chartered)一样,面临罚款和法规调整的风险。汇丰优势地位的最大威胁正在于此。

Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析

Another day, another big provision from a UK-based bank for past misdemeanours. This time the culprit is HSBC, with an additional $1.1bn set aside, $800m of which relates to a forthcoming settlement with US authorities over money laundering.

又一天过去,又有一家英国银行因为过去的不当行为而计提巨额拨备。这次的问题银行是汇丰(HSBC),该行增加了11亿美元的拨备,其中8亿美元用于与美国当局就洗钱指控达成和解。

It is tempting to sweep this, along with the cost of mis-sold payment protection insurance, under the carpet. After all, the total for both issues is £2.2bn, or 12p a share, making only a small dent in the 619p share price. But what is troubling about the money laundering allegation is that $700m had been set aside for it in July. The cost has more than doubled in three months and there could be more to come. Uncertainty rarely goes down well.

对这笔支出,以及因不当销售“付款保障保险(PPI)导致的成本,汇丰肯定希望缄口不提。毕竟,两项合计22亿英镑,折合每股12便士,只会对其每股619便士的股价造成很小的影响。但洗钱指控令人担忧之处在于,汇丰已经在今年7月为此拨备了7亿美元。三个月内拨备增加了一倍多,而且还可能增加。人们是不会欢迎不确定性的。

HSBC’s saving grace is that its global spread offers diversification from the fine-hungry regulators and moribund economies of Europe and the US. Yesterday’s results for the first nine months offered some proof. The loan book grew 6 per cent, while underlying profits were up 21 per cent thanks to falling US impairment charges. Basel III core tier one capital is comfortable at more than 10 per cent, so HSBC can keep lending while rivals cut back.

汇丰的优势在于,其全球性的业务分布为它提供了多元化,可以缓冲热衷罚款的欧美监管者们以及陷入困境的经济体给它带来的影响。汇丰昨日发布的今年前9个月业绩报告提供了一些证据。它贷款总额增长6%,同时由于美国减损支出不断下降,基础利润增长21%。汇丰的核心一级资本充足率达到10%以上,远远超过《巴塞尔协议III》(Basel III)的规定,因此该行可以在其竞争对手收缩之际继续放贷。

But, for all its emerging markets lustre, just under half of HSBC’s loan book is in Europe, with a further 16 per cent in the US. The bank makes much of its shift to quality, replacing risky lending such as credit cards with more secure (albeit lower-margin) products such as mortgages. But the result is that net income – before impairments – is falling in Europe and flat in the US.

但是,尽管其新兴市场业务表现不俗,但汇丰接近一半的贷款在欧洲,还有16%在美国。它最近将关注焦点转向贷款质量,用抵押贷款等更安全的产品(尽管收益率较低)代替信用卡等高风险贷款。但结果是,欧洲业务不计入减损支出的净利润有所下降,而美国业务的这一指标持平。

Operationally, HSBC is in a better position than most of its peers and deserves its premium stock market rating of 1.2 times book value. But from a regulatory point of view it is with the likes of Barclays and Standard Charteredin facing a nasty combination of fines and rule changes. The biggest threat to its premium lies right there.

就运营而言,汇丰相比大部分同行处于更有利地位,其高于同行的1.2倍市净率是完全合理的。但从监管角度看,它与巴克莱(Barclays)和渣打银行(Standard Chartered)一样,面临罚款和法规调整的风险。汇丰优势地位的最大威胁正在于此。

Lex专栏是由FT评论家联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家