首页 > 学习园地 > 英语学习

日本抗议中国渔政船进入钓鱼岛海域

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

The entry of three Chinese state fisheries patrol vessels into territorial waters around the contested Senkaku Islands has prompted a sharp protest from Japan, further raising friction in one of east Asia’s most dangerous flashpoints.

三艘中国渔政船进入有争议的尖阁诸岛(Senkaku Islands,中国称“钓鱼岛及其附属岛屿——译者注)附近海域,引发日本方面的强烈抗议,从而在东亚最危险的危机引爆点之一进一步加剧了摩擦。

Japan summoned the Chinese ambassador to denounce yesterday’s intrusion as “extremely serious and “unacceptable.

日本召见了中国驻日大使,谴责昨日的闯入行为是“极其严重和“不可接受的。

China’s TingVoa.com state news agency said the three vessels were on a “routine patrol of Chinese territory. Beijing calls the islands the Diaoyu.

中国官方的新华社称,这三艘渔政船是在中国专属经济区执行“海上例行巡航。

The incident was the first of its kind since a single Chinese vessel entered the area in March and the first since Japan’s government revealed plans to buy three of the islands from their private owner this month.

这起事件是自今年3月中国一艘船进入该水域以来的首起同类事件,也是日本政府本月宣布计划从私人所有者手中购买尖阁诸岛三个岛屿之后的首起事件。

Japan’s central government rents the islands but bans landings on them to avoid upsetting China, an arrangement that has been challenged by efforts by the nationalist governor of Tokyo to buy them for possible development.

目前日本中央政府向私人所有者租借尖阁诸岛,但禁止个人登岛,以免让中国不快。具有民族主义倾向的东京都知事正在挑战这种现状,他发起了买下这些岛屿的努力,并称可能在岛上进行开发。

While a central government purchase is seen by Japanese officials as a way to maintain the status quo, it has provoked protests from Beijing and Taiwan, which also claims the islands and calls them the Diaoyutai.

在日本官员看来,由中央政府出面购岛是一种保持现状的方式,但此举引发北京和台北方面的抗议。台湾也宣称拥有这些岛屿的主权,并称其为钓鱼台列屿。

In a sign of growing tensions over the islands, a Chinese Communist party newspaper said this week that Beijing should go beyond “diplomatic protests in pushing its claim to the Japanese-controlled archipelago.

表明这些岛屿引发的紧张局势加剧的一个迹象是,本周中共旗下的一份报纸称,北京方面在宣示其对这个处于日本实际控制之下的群岛的主权时,应采取超越“外交抗议的行动。

Beijing should even consider questioning Japanese sovereignty over Okinawa – an island prefecture of 1.4m people – as a way of putting pressure on Tokyo, the party-run Global Times said.

《环球时报》(Global Times)称,北京方面甚至应当质疑日本对冲绳的主权,以此向日方施压。冲绳是一个岛县,有140万人口。

The suggestion that Beijing could challenge Tok-yo’s control over Okinawa will?reinforce?fears?in Japan.

有关北京方面可挑战日本对冲绳控制的提议,将在日本强化人们的恐惧。

The entry of three Chinese state fisheries patrol vessels into territorial waters around the contested Senkaku Islands has prompted a sharp protest from Japan, further raising friction in one of east Asia’s most dangerous flashpoints.

三艘中国渔政船进入有争议的尖阁诸岛(Senkaku Islands,中国称“钓鱼岛及其附属岛屿——译者注)附近海域,引发日本方面的强烈抗议,从而在东亚最危险的危机引爆点之一进一步加剧了摩擦。

Japan summoned the Chinese ambassador to denounce yesterday’s intrusion as “extremely serious and “unacceptable.

日本召见了中国驻日大使,谴责昨日的闯入行为是“极其严重和“不可接受的。

China’s TingVoa.com state news agency said the three vessels were on a “routine patrol of Chinese territory. Beijing calls the islands the Diaoyu.

中国官方的新华社称,这三艘渔政船是在中国专属经济区执行“海上例行巡航。

The incident was the first of its kind since a single Chinese vessel entered the area in March and the first since Japan’s government revealed plans to buy three of the islands from their private owner this month.

这起事件是自今年3月中国一艘船进入该水域以来的首起同类事件,也是日本政府本月宣布计划从私人所有者手中购买尖阁诸岛三个岛屿之后的首起事件。

Japan’s central government rents the islands but bans landings on them to avoid upsetting China, an arrangement that has been challenged by efforts by the nationalist governor of Tokyo to buy them for possible development.

目前日本中央政府向私人所有者租借尖阁诸岛,但禁止个人登岛,以免让中国不快。具有民族主义倾向的东京都知事正在挑战这种现状,他发起了买下这些岛屿的努力,并称可能在岛上进行开发。

While a central government purchase is seen by Japanese officials as a way to maintain the status quo, it has provoked protests from Beijing and Taiwan, which also claims the islands and calls them the Diaoyutai.

在日本官员看来,由中央政府出面购岛是一种保持现状的方式,但此举引发北京和台北方面的抗议。台湾也宣称拥有这些岛屿的主权,并称其为钓鱼台列屿。

In a sign of growing tensions over the islands, a Chinese Communist party newspaper said this week that Beijing should go beyond “diplomatic protests in pushing its claim to the Japanese-controlled archipelago.

表明这些岛屿引发的紧张局势加剧的一个迹象是,本周中共旗下的一份报纸称,北京方面在宣示其对这个处于日本实际控制之下的群岛的主权时,应采取超越“外交抗议的行动。

Beijing should even consider questioning Japanese sovereignty over Okinawa – an island prefecture of 1.4m people – as a way of putting pressure on Tokyo, the party-run Global Times said.

《环球时报》(Global Times)称,北京方面甚至应当质疑日本对冲绳的主权,以此向日方施压。冲绳是一个岛县,有140万人口。

The suggestion that Beijing could challenge Tok-yo’s control over Okinawa will?reinforce?fears?in Japan.

有关北京方面可挑战日本对冲绳控制的提议,将在日本强化人们的恐惧。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家