【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
雨后春笋英语?雨后春笋be like bamboo shoots after a spring rain 城市边缘的新建房屋犹如雨后春笋。New houses have mushroomed on the edge of the town.新的学校像雨后春笋般成立了起来。那么,雨后春笋英语?一起来了解一下吧。
势如破竹英语
我想应该衡局迹是这样的咐并:腊唯
Progresses day by day, the enterprise is prosperous, vigorous development, mushroom growth
笋 英语
budget 减价货
be like bamboo shoots after a spring rain 雨后春笋
美丽的英语单词
指春 天下 雨后,竹笋一游早下子就长出来很多。 比喻 事物迅轮枣速大量地涌现出来。
成语出处: 宋·张耒《食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
成语例句: 国内废科举,兴学校,好象 雨后春笋 , 努力 学习西方。
繁体写神桐雀法: 雨后萅笋
注音: ㄧㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ
雨后春笋的近义词: 漫山遍野遍布山野。《三国演义》第五八回:“ 西凉州 前部先锋 马岱 引军一万五千,浩浩荡荡,漫山遍野而来。” 星罗棋布像群星罗列,像棋子分布。形容数量多而广 群圉牧监,星罗棋布。明· 陈琏《皆山轩赋》 比比皆是比比:到处,处处。形容遍地都是清明灵秀之气所秉者,上自朝廷,下至草野,比比皆是。《红楼梦》朝为师生
雨后春笋的反义词: 凤毛麟角比喻人或物稀有珍贵 天下慕向之如凤毛麟角。明· 何良俊《四友斋丛说摘抄》 九牛一毛比喻在极大数量中的极小的量 硕果仅存比喻存留下来的稀少可贵的人或物
成语语法: 作定语、宾语;指新生事物
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: like mushrooms after rain
俄语翻译: как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя>
日语翻译: 雨後(うご)のたけのこ
其他翻译: <德>wie bambussprossen nach einem frühlingsregen emporschieβen--wie pilze aus dem boden schieβen<法>pousser comme un champignon
呼吁英语
Love me, love my dog.
解释: 比喻爱一个人而连带关心到跟他有关系的人或物。
。汉朝人刘向编撰的《说苑·贵法》里有这汪没样一段文字记载:
“武王克殷,召太公而问曰:‘将奈其士众何?’太公对曰:‘臣闻爱差枝其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,使靡有余,何如?’”
大意是说:周武王打败了殷商,召见姜太公,问道:“该怎样对待他们的人员呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就虚陵敏连带夺来他的仆从家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”
嫩的 英语
budget
to mushroom like bamboo shoots after a spring rain
以上就是雨后春笋英语的全部内容,【地道英语】 just like mushrooms 【背景知识】 中国人常用“雨后春笋”来形容事物的迅速发展和大量涌现,而英语中则用just like mushrooms来表达相同的意思。这是因为竹子不是英国土生土长的植物,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。