首页 > 学习园地 > 英语学习

Lex专栏:欧莱雅股票美不美?

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

“The universalisation of beauty is how Jean-Paul Agon, L’Oréal chief executive, describes his company’s mission. The market reaction to its first-half results on Wednesday was anything but beautiful. The shares fell 4 per cent as investors fretted about margin growth.

“普及美丽,这是欧莱雅(L’Oréal)首席执行官让-保罗·安巩(Jean-Paul Agon)对其公司使命的描述。该公司周三发布的上半年业绩报告却不那么美。随着投资者对利润率增长感到担忧,其股价下跌了4%。

That might be a sign of things to come – with consumers becoming more choosy, L’Oréal and its peers have to spend more on advertising and promotion to keep sales growing. At least L’Oréal has some leeway – at 17 per cent, its operating margins are already in advance of peers such as Estée Lauder and Beiersdorf (both on 13 per cent).

这可能是一系列事情的预兆——随着消费者变得更加挑剔,欧莱雅和业内同行不得不在广告和促销方面增加开支以保持销售增长。欧莱雅公司至少还有一些空间——其营业利润率为17%,已经超过同行企业如雅诗兰黛(Estée Lauder)和拜尔斯道夫(Beiersdorf),两者均为13%。

But, like overgenerous application of L’Oréal’s make-up, excessive attention to quarterly changes in margins can obscure the bigger picture. For L’Oréal there are two wider questions. The first is what it will do with its balance sheet. Net debt was €4.5bn four years ago, but the company now has net cash and a newly announced €500m share buyback programme will not stretch its finances. So acquisitions are on the agenda and, although Mr Agon is coy about targets, he says he wants to buy products that will create organic growth. With market growth of only 4 per cent expected this year, that looks smart.

然而,就像过度使用欧莱雅化妆品一样,过分关注季度利润率的变化可能会错过大局。对欧莱雅来说有两个更大的问题。首先是它将拿资产负债表怎么办。四年前欧莱雅的净债务为45亿欧元,但该公司目前拥有净现金,且最新公布的5亿欧元股票回购计划也不会造成其财务紧张。因此收购计划已提上议程,而且,虽然安巩对收购对象讳莫如深,但他表示要购买那些能够带来有机增长的产品。鉴于今年仅达4%的市场增长预期,该想法看上去很明智。

The other big question surrounds the group’s two largest shareholders. The Bettencourt family and Nestlé each owns 30 per cent, and a mutual lock-up agreement ends in 2023. The Bettencourts are unlikely to sell, but Nestlé’s intentions are far from clear and that will cast a cloud over the shares for the next couple of years.

另一个大问题围绕该集团两个最大的股东。贝当古(Bettencourt)家族和雀巢公司(Nestlé)各自拥有其30%股份,以及截至2023年的共同禁售协议。贝当古不大可能出售股份,但雀巢的意图却很不明朗,那让欧莱雅未来两年的股价蒙上了阴影。

Despite that uncertainty, L’Oréal shares have had a good run. Before Wednesday’s fall, they had risen 23 per cent in the year to date and had almost closed the valuation discount to Estée Lauder. They now trade on 20 times forecast earnings, which is plenty for a group facing tricky markets and a clunky investor base.

尽管有不确定因素,欧莱雅的股票近来表现不俗。在周三股价下跌以前,其股价今年迄今上涨了23%,几乎消除了相对于雅诗兰黛的估值折扣。目前其预期市盈率为20倍,这对于一家正面临着棘手市场和笨拙的投资者基础的企业来说,已经不错了。

Lex专栏是由FT评论员联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析

“The universalisation of beauty is how Jean-Paul Agon, L’Oréal chief executive, describes his company’s mission. The market reaction to its first-half results on Wednesday was anything but beautiful. The shares fell 4 per cent as investors fretted about margin growth.

“普及美丽,这是欧莱雅(L’Oréal)首席执行官让-保罗·安巩(Jean-Paul Agon)对其公司使命的描述。该公司周三发布的上半年业绩报告却不那么美。随着投资者对利润率增长感到担忧,其股价下跌了4%。

That might be a sign of things to come – with consumers becoming more choosy, L’Oréal and its peers have to spend more on advertising and promotion to keep sales growing. At least L’Oréal has some leeway – at 17 per cent, its operating margins are already in advance of peers such as Estée Lauder and Beiersdorf (both on 13 per cent).

这可能是一系列事情的预兆——随着消费者变得更加挑剔,欧莱雅和业内同行不得不在广告和促销方面增加开支以保持销售增长。欧莱雅公司至少还有一些空间——其营业利润率为17%,已经超过同行企业如雅诗兰黛(Estée Lauder)和拜尔斯道夫(Beiersdorf),两者均为13%。

But, like overgenerous application of L’Oréal’s make-up, excessive attention to quarterly changes in margins can obscure the bigger picture. For L’Oréal there are two wider questions. The first is what it will do with its balance sheet. Net debt was €4.5bn four years ago, but the company now has net cash and a newly announced €500m share buyback programme will not stretch its finances. So acquisitions are on the agenda and, although Mr Agon is coy about targets, he says he wants to buy products that will create organic growth. With market growth of only 4 per cent expected this year, that looks smart.

然而,就像过度使用欧莱雅化妆品一样,过分关注季度利润率的变化可能会错过大局。对欧莱雅来说有两个更大的问题。首先是它将拿资产负债表怎么办。四年前欧莱雅的净债务为45亿欧元,但该公司目前拥有净现金,且最新公布的5亿欧元股票回购计划也不会造成其财务紧张。因此收购计划已提上议程,而且,虽然安巩对收购对象讳莫如深,但他表示要购买那些能够带来有机增长的产品。鉴于今年仅达4%的市场增长预期,该想法看上去很明智。

The other big question surrounds the group’s two largest shareholders. The Bettencourt family and Nestlé each owns 30 per cent, and a mutual lock-up agreement ends in 2023. The Bettencourts are unlikely to sell, but Nestlé’s intentions are far from clear and that will cast a cloud over the shares for the next couple of years.

另一个大问题围绕该集团两个最大的股东。贝当古(Bettencourt)家族和雀巢公司(Nestlé)各自拥有其30%股份,以及截至2023年的共同禁售协议。贝当古不大可能出售股份,但雀巢的意图却很不明朗,那让欧莱雅未来两年的股价蒙上了阴影。

Despite that uncertainty, L’Oréal shares have had a good run. Before Wednesday’s fall, they had risen 23 per cent in the year to date and had almost closed the valuation discount to Estée Lauder. They now trade on 20 times forecast earnings, which is plenty for a group facing tricky markets and a clunky investor base.

尽管有不确定因素,欧莱雅的股票近来表现不俗。在周三股价下跌以前,其股价今年迄今上涨了23%,几乎消除了相对于雅诗兰黛的估值折扣。目前其预期市盈率为20倍,这对于一家正面临着棘手市场和笨拙的投资者基础的企业来说,已经不错了。

Lex专栏是由FT评论员联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家