首页 > 学习园地 > 英语学习

2023考研英语阅读西海岸担心地震影响

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  Earthquake fears on the west coast西海岸担心地震影响

  Fingers crossed老天保佑

  A row over a rickety viaduct一场关于山区高速路的争吵

  AFTERSHOCKS from Japan rattled America s westcoast last week, as consumers in California rushed tobuy iodine tablets they do not need and politiciansin Seattle bickered about a quake-damaged highwaymany want to demolish.

  上周,日本地震的后续灾变震动了美国西海岸地区,加州消费者疯狂购买并非急需的碘片。西雅图的官员为地震受损的高速公路争吵,其中大部分需要拆除。

  Scientists say there is no chance that dangerous radiation will cross the Pacific. So the run onpotassium iodide pills, which can block the absorption of radioactive iodine, made little sense.Californian health authorities warned residents not to compound their anxiety by eating thepills, which can cause intestinal distress and severe rashes.

  专家指出,危害性放射物质不会横跨太平洋,从而影响西岸地区。因此疯购碘片并认为其能减少辐射伤害的想法是错误的。加州卫生部告知居民,不要因为恐惧胡乱食用碘片,否者易患肠道疾病和严重皮疹。

  In Seattle, meanwhile, the Japanese quake reminded residents that the Pacific north-west isprimed for a comparable catastrophe-and is far less prepared than Japan to cope with it. TheCascadia subduction zone, just 50 miles off the coast and stretching from northern California tosouthern British Columbia, is accumulating stresses that could unleash an earthquake ofmagnitude 9.0 and generate its own tsunami. The last big one off the coast of Oregon andWashington is believed to have occurred in 1700, and some recent studies suggest that thechance of another occurring within the next 50 years is about one in three.

  同时,日本地震令美国西北部,太平洋沿岸的西雅图居民,准备迎接一场大灾难的到来,他们的准备活动可并不比日本差。距离海岸50英里的卡斯卡地亚俯冲带,从加州北部延伸至英属哥伦比亚南部,预计可以缓冲9级地震及其造成的海啸。俄勒冈州和华盛顿州海岸,最近的一次大地震发生在1700年。近期的研究表明,未来50年里,新地震发生的概率只有1/3。

  The pre-eminent symbol of poor earthquake preparedness in the region is Seattle s AlaskanWay Viaduct. It is a grubby-looking, double-decked elevated highway that was built in the1950s and carries about 110,000 vehicles a day along the city s waterfront. A magnitude-6.8quake damaged and temporarily closed it in 2001. State experts have since estimated that theodds of an earthquake bringing it down are one in ten over the next decade.

  该地区对抗震最弱的环节是西雅图至阿拉斯加的高架桥。这条高速路肮脏污浊,双层高架,建于20世纪50年代,建在海岸边,每天通行量约为11万车次,。2001年一场6.8 级地震令其受损并短时停运,美国专家已研究证明,未来十年,这条高速路若地震毁坏的可能性为1/10。

  Concern about thousands of commuters being crushed between slabs of falling concrete haspushed the city, state and federal governments to approve a plan that would replace theviaduct with a tunnel. But fear of downtown gridlock is pushing back the closure anddemolition of the viaduct until at least 2023, when the tunnel is supposed to be ready.

  考虑到地震可能造成成千上万的市民被压在混凝土之下,市、省及联邦政府决定实行新计划:将高架桥改为隧道。但是,现阶段的城市交通大堵塞,道路供不应求,可能使高架桥才能关闭和拆除延迟到2023年。届时,隧道才能全部修建完毕。

  Having seen the devastation in Japan, Seattle s mayor, Mike McGinn, said on March 14th thatthe city needs to rethink. He called for the viaduct to be closed next year. He was immediatelyaccused of fear-mongering, not to mention endangering local commerce. And state officialsresponded by saying that while the highway is vulnerable to an earthquake, the risk is nogreater than before Japan s disaster. They said they were simply trying to balance safety withprotecting the economy. To that end, they temporarily closed the viaduct last weekend toinstall new gates that automatically block access one minute after a quake is detected.

  见识了日本地震灾难,西雅图市长,麦克麦凯金恩于14号称,本市应该重新考虑,并且呼吁明年就关闭高架桥。很快,他被指散播恐慌性言论,更别提此举对本地经济的影响。本州官员回应到,这条高速路很容易受地震影响,其危险性不亚于之前的日本,他们称他们将尽可能找到安全和经济的平衡点。上周此高速被短暂关闭,为安装新入口装置当地震发生后一分钟,通道口将自动关闭。

  

  Earthquake fears on the west coast西海岸担心地震影响

  Fingers crossed老天保佑

  A row over a rickety viaduct一场关于山区高速路的争吵

  AFTERSHOCKS from Japan rattled America s westcoast last week, as consumers in California rushed tobuy iodine tablets they do not need and politiciansin Seattle bickered about a quake-damaged highwaymany want to demolish.

  上周,日本地震的后续灾变震动了美国西海岸地区,加州消费者疯狂购买并非急需的碘片。西雅图的官员为地震受损的高速公路争吵,其中大部分需要拆除。

  Scientists say there is no chance that dangerous radiation will cross the Pacific. So the run onpotassium iodide pills, which can block the absorption of radioactive iodine, made little sense.Californian health authorities warned residents not to compound their anxiety by eating thepills, which can cause intestinal distress and severe rashes.

  专家指出,危害性放射物质不会横跨太平洋,从而影响西岸地区。因此疯购碘片并认为其能减少辐射伤害的想法是错误的。加州卫生部告知居民,不要因为恐惧胡乱食用碘片,否者易患肠道疾病和严重皮疹。

  In Seattle, meanwhile, the Japanese quake reminded residents that the Pacific north-west isprimed for a comparable catastrophe-and is far less prepared than Japan to cope with it. TheCascadia subduction zone, just 50 miles off the coast and stretching from northern California tosouthern British Columbia, is accumulating stresses that could unleash an earthquake ofmagnitude 9.0 and generate its own tsunami. The last big one off the coast of Oregon andWashington is believed to have occurred in 1700, and some recent studies suggest that thechance of another occurring within the next 50 years is about one in three.

  同时,日本地震令美国西北部,太平洋沿岸的西雅图居民,准备迎接一场大灾难的到来,他们的准备活动可并不比日本差。距离海岸50英里的卡斯卡地亚俯冲带,从加州北部延伸至英属哥伦比亚南部,预计可以缓冲9级地震及其造成的海啸。俄勒冈州和华盛顿州海岸,最近的一次大地震发生在1700年。近期的研究表明,未来50年里,新地震发生的概率只有1/3。

  The pre-eminent symbol of poor earthquake preparedness in the region is Seattle s AlaskanWay Viaduct. It is a grubby-looking, double-decked elevated highway that was built in the1950s and carries about 110,000 vehicles a day along the city s waterfront. A magnitude-6.8quake damaged and temporarily closed it in 2001. State experts have since estimated that theodds of an earthquake bringing it down are one in ten over the next decade.

  该地区对抗震最弱的环节是西雅图至阿拉斯加的高架桥。这条高速路肮脏污浊,双层高架,建于20世纪50年代,建在海岸边,每天通行量约为11万车次,。2001年一场6.8 级地震令其受损并短时停运,美国专家已研究证明,未来十年,这条高速路若地震毁坏的可能性为1/10。

  Concern about thousands of commuters being crushed between slabs of falling concrete haspushed the city, state and federal governments to approve a plan that would replace theviaduct with a tunnel. But fear of downtown gridlock is pushing back the closure anddemolition of the viaduct until at least 2023, when the tunnel is supposed to be ready.

  考虑到地震可能造成成千上万的市民被压在混凝土之下,市、省及联邦政府决定实行新计划:将高架桥改为隧道。但是,现阶段的城市交通大堵塞,道路供不应求,可能使高架桥才能关闭和拆除延迟到2023年。届时,隧道才能全部修建完毕。

  Having seen the devastation in Japan, Seattle s mayor, Mike McGinn, said on March 14th thatthe city needs to rethink. He called for the viaduct to be closed next year. He was immediatelyaccused of fear-mongering, not to mention endangering local commerce. And state officialsresponded by saying that while the highway is vulnerable to an earthquake, the risk is nogreater than before Japan s disaster. They said they were simply trying to balance safety withprotecting the economy. To that end, they temporarily closed the viaduct last weekend toinstall new gates that automatically block access one minute after a quake is detected.

  见识了日本地震灾难,西雅图市长,麦克麦凯金恩于14号称,本市应该重新考虑,并且呼吁明年就关闭高架桥。很快,他被指散播恐慌性言论,更别提此举对本地经济的影响。本州官员回应到,这条高速路很容易受地震影响,其危险性不亚于之前的日本,他们称他们将尽可能找到安全和经济的平衡点。上周此高速被短暂关闭,为安装新入口装置当地震发生后一分钟,通道口将自动关闭。

  

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

雕塑 信息流广告 竞价托管 招生通 周易 易经 代理招生 二手车 剧本网 网络推广 自学教程 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 河北信息网 石家庄人才网 买车咨询 河北人才网 招生考试 精雕图 戏曲下载 河北生活网 好书推荐 工作计划 游戏攻略 心理测试 石家庄网络推广 石家庄招聘 石家庄网络营销 培训网 好做题 游戏攻略 考研真题 代理招生 心理咨询 游戏攻略 兴趣爱好 网络知识 品牌营销 商标交易 游戏攻略 短视频代运营 张家口人才网 秦皇岛人才网 PS修图 宝宝起名 零基础学习电脑 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 语料库 范文网 工作总结 二手车估价 短视频剪辑 情侣网名 爱采购代运营 保定招聘 黄金回收价格 情感文案 吊车 古诗词 邯郸人才网 铁皮房 衡水人才网 石家庄点痣 微信运营 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 关键词优化 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 儿童文学 河北代理记账公司 风水运势 狗狗百科 教育培训 游戏推荐 抖音代运营 朋友圈文案 男士发型 培训招生 文玩 大可如意 保定人才网 沧州人才网 黄金回收 承德人才网 石家庄人才网 模型机 高度酒 沐盛有礼 公司注册 十亩地 造纸术 唐山人才网 沐盛传媒 铜雕厂家