【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
一则新闻英语?news。news,英文单词,名词,作名词时意为“新闻,消息;新闻报导”。news在英文中的使用也十分的广泛。1.The television announcer read the news calmly;电视播音员平静地念了这则新闻。那么,一则新闻英语?一起来了解一下吧。
用英语描述一则新闻
news。
news,英文单词,名词,作名词时意为“新闻,消息;新闻报导”。
news在英文中的使用也十分的广泛。
1.The television announcer read the news calmly;电视播音员平静地念了这则新闻。
2.Cliche is a feature of bad journalism;使用套语是拙劣的新闻体的特点。
3.The news was flashed to Washington and then to New York;这消息被火速发往华盛顿,然后发往纽约。
一则新闻英语怎么写
一则简短的英语新闻最新如下:
da and mint -- the two flavors everyone wants combined.
苏打水和薄荷——所有人都想把这两种东西混在一起。宴粗
Well, like it or not, Tic Tac has done just that with its new limited-edition Tic Tac Coca-Cola breath mints.
不管你喜不喜欢,嘀嗒糖公司已经做到了,推出了新的限量版Tic Tac可口可乐薄荷糖。
According to Tic Tac, the unique combo will have fans "enjoy a revitalizing taste experience which combines the refreshment of Coca-Cola with the iconic taste of Tic Tac."
据嘀嗒糖公司称,这一独特迹没组合将吸引“喜欢刺激味蕾的人,感觉就像把可口可乐饮料和嘀嗒糖的标志性味道混合在一起”。
Tic Tac, a brand owned by the Ferrero Group of Italy, originally announced the product's launch back in October, but only recently revealed that Tic Tac Coca-Cola will be coming to North America in late January.
嘀嗒糖是意大利费列罗集团的一个品牌。
在…方面做得更好英语
Steal
the
show
抢了风头(喧宾夺主)
The
London
Fashion
Week
kicked
off
in
high
gears
on
Sunday
,with
a
hectic
day
of
shows
that
culminated
in
Lady
Gaga
taking
a
starring
turn
on
celebrity
designer
Philip
Treacy's
catwalk.In
a
hot
pink,floor-length
shroud
,she
stole
the
show
when
she
opened
her
friend
Treacy's
Michael
Jackson-themed
come
back
show.Treacy,who
has
designed
fanciful
hats
for
her
as
well
as
countless
royals
and
celebrities,has
not
shown
at
the
fashion
week
for
a
decade.
这次伦敦时尚周在星期天高调的拉开了序幕,随着Lady
Gaga穿着一袭长纱在名设计师菲利普崔西的走秀台上走秀,这次走秀达到了顶峰。在亮粉,落地长纱的映衬下,当她开启了她朋友崔西的以Michael
Jackson
为主题的复出秀时大出风头。
一则新闻英文
提高英语的水平往往可以看一些英语的新闻和阅读,还有英语的电视剧和电影,这样可以很快的提高我们的英语口语,接下来我给大家带来英语新闻,需要的同学们可以看一看。
英语新闻1
South Korean parents are increasingly turning to "uncle service" providers to make sure their childrendon't have to put up with bullying in schools. Suchservices are apparently a pricey but efficientalternative to having schools handle the matter.
为了让孩子免受校园欺凌,越来越多的韩国父母选择给孩子租个“叔叔”。相对于让学校来解决校园欺凌问题,这种服务虽然价格不菲,但效率更高。
Earlier this month, Korean media reported on thegrowing business of leasing intimidating uncles toeither protect children from bullies, gatherevidence of bullying for filing an official plaint with the school, or even contacting thebully's parents at their workplace.
本月早些时候,韩国媒体报道称,出租剽悍叔叔的业务日渐增长,这些叔叔可以保护孩子不受同学欺凌、收集欺凌证据用来向学校投诉,甚至可以到欺凌者家长的工作单位去找他们。
每日一则英语新闻
你好!
Steal
the
show
抢了风头(喧宾夺主)
The
London
Fashion
Week
kicked
off
in
high
gears
on
Sunday
,with
a
hectic
day
of
shows
that
culminated
in
Lady
Gaga
taking
a
starring
turn
on
celebrity
designer
Philip
Treacy's
catwalk.In
a
hot
pink,floor-length
shroud
,she
stole
the
show
when
she
opened
her
friend
Treacy's
Michael
Jackson-themed
come
back
show.Treacy,who
has
designed
fanciful
hats
for
her
as
well
as
countless
royals
and
celebrities,has
not
shown
at
the
fashion
week
for
a
decade.
这次伦敦时尚周在星期天高调的拉开了序幕,随着Lady
Gaga穿着一袭长纱在名设计师菲利普崔西的走秀台上走秀,这次走秀达到了顶峰。在亮粉,落地长纱的映衬下,当她开启了她朋友崔西的以Michael
Jackson
为主题的复出秀时大出风头。
以上就是一则新闻英语的全部内容,一则简短的英语新闻最新如下:da and mint -- the two flavors everyone wants combined.苏打水和薄荷——所有人都想把这两种东西混在一起。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。