【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些[db:SEO标题],方便大家学习。
巧妇难为无米之炊英语?亲,一定要采纳哟! 巧妇难为无米之炊:one can not make bricks without straw 巧妇难为无米之炊:If you have no hand you can't make a fist谢谢采纳,恭喜发财。。。那么,巧妇难为无米之炊英语?一起来了解一下吧。
幽默回应巧妇难为无米之炊反驳
1 You can'搭尺核t make something out of nothing.
2 If you have no hand you can't make a fist.
3 One can't make bricks without straw.
都可以作 :巧妇难为无米知掘之炊困知.
巧妇难为无米之炊英文翻译
英语谚语:
If you have no hand
you cannot make a fist
中文意思:
巧妇难为无米之炊。
随机推荐10条英文谚语:
Do as you would be done by 推己及人。
Do business
but be not a slave to it 要做事,但不要做事务的奴隶。
Dog does not eat dog 物不伤其类。
Dogs that bark at a distance bite not at hand 远处叫得凶的狗,不会近身来知逗高咬人。
Dogs that run after many hares kill none 多谋寡指埋成。
Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread 狗摇尾巴,爱的搭尺是面包。
Doing is better than saying 行胜于言。
Do in Rome as the Romans do 入乡随俗。
Do not all you can
spend not all you have; believe not all you hear; and tell not all youknow 不要为所能为,不要花尽所有,不要全信所闻,不要言尽所知。
圣经中的巧妇难为无米之炊
1.The cleverest housewife can'神丛t cook a meal without rice.
2.Nobody can accomplish anything without the necessary means.
3.One cannot make a silk purse out of a sow's ear.
4.You can't make something out of nothing.
5.One can’t make bricks without straw
5比较正游银樱搏渗宗
巧妇难为无米之炊四级英语
亲,一定要采纳哟! 巧妇难为无米之炊:one can not make bricks without straw 巧妇难为无米之炊:If you have no hand you can't make a fist谢谢空高采纳,恭喜发财。掘亏颂判郑。。。
采纳哦
巧妇难为无米之炊哲理相同的句子
汉语里有“巧妇难为无米之炊”之说,英语中闭中也有类似的表达,不过得把“米”和“炊”换成“砖”和“稻草”。感觉怪异?不急,了解了它的渊源,也就不卖早裂觉得奇怪了。短语“making bricks without straw(无米之炊)”源于《圣经》。 ······据《圣经·出埃及记》记载:在逃离埃及之前,以色列人一直给埃及法老做苦力,如砌砖、搬运、盖房子。当时,brick(砖)是用泥土加straw(稻草)制成的,如果没有稻草,泥土就无法更好地粘在一起,砖自然也就无法砌制了。 后来,摩西请求法老给以色列人三天假期,好让他们到沙漠里去祭祀上帝。法老不但不听,反而变本加厉、苛刻无度。他下了命令——“Making bricks without straw”,即拒绝供应以色列人制砖的材料straw(稻草),并要求他们一天内制出与以往同样多的砖头。既得找砖头,又得等时间内按数交差,再巧的砌砖匠也难以做到啊睁让。 看下面一个例句:If I don't have the data, how can I carry out the analysis? I can't make bricks without straw. (没有数据,我怎么做分析?我无法造无米之炊。
以上就是巧妇难为无米之炊英语的全部内容,1 You can't make something out of nothing.2 If you have no hand you can't make a fist.3 One can't make bricks without straw.都可以作 :巧妇难为无米之炊。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。